{"id":187,"date":"2011-04-30T08:18:21","date_gmt":"2011-04-30T08:18:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=187"},"modified":"2013-03-14T15:27:48","modified_gmt":"2013-03-14T15:27:48","slug":"3-amitabha-bouddha-sutta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=187","title":{"rendered":"Amitabha Bouddha Sutta"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Soutra de la Contemplation du Bouddha Amitayus (Amitabha dans son corps du Sambh\u00f4gakaya ou corps de jouissance) D\u00e9livr\u00e9 par le Bouddha Shakyamuni<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?attachment_id=188\" rel=\"attachment wp-att-188\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-188\" title=\"Amitabha Bouddha \" alt=\"\" src=\"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/wp-content\/uploads\/2011\/04\/G_M-Amitabha1-150x150.jpg\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainsi, j\u2019ai entendu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha demeurait sur le pic des vautours \u00e0 Rajagriha en compagnie d\u2019une large assembl\u00e9e de mille deux cent cinquante moines. Il \u00e9tait aussi accompagn\u00e9 de trente deux milles bodhisattvas dont Manjusri, le prince du Dharma.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le roi Bimbisara emprisonn\u00e9 par son fils Ajatashatru<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A cette \u00e9poque, dans la grande cit\u00e9 de Rajagriha, il y avait un prince nomm\u00e9 Ajatashatru. Influenc\u00e9 par son mauvais ami Devadatta, il empoigna son p\u00e8re, le roi Bimbisara, le confina dans une chambre entour\u00e9e de sept murs, et interdit la cour des officiels de visiter le roi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vaidehi, la reine, \u00e9tait d\u00e9vou\u00e9e au roi. Apr\u00e8s s\u2019\u00eatre baign\u00e9e et lav\u00e9e, elle \u00e9tala sur son corps du gui et du miel m\u00e9lang\u00e9s \u00e0 une p\u00e2te ayant un go\u00fbt de bl\u00e9, remplit ses ornements avec du jus de raisin et secr\u00e8tement offrit cette nourriture et ce jus au roi. Il mangea la p\u00e2te et but le jus et demanda ensuite de l\u2019eau. Apr\u00e8s avoir rinc\u00e9 sa bouche, il joignit ses mains en r\u00e9v\u00e9rence et, se tournant vers le pic du vautour, pria l\u2019Unique honor\u00e9 du Monde au loin, en disant, \u00ab\u00a0Mahamaudgalyayana est mon proche ami. Je vous conjure d\u2019avoir piti\u00e9 de moi et de me l\u2019envoyer afin que je puisse recevoir les huit pr\u00e9ceptes.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors, Mahamaudgalyayana s\u2019envola aussi l\u00e9g\u00e8rement qu\u2019un faucon vers le roi. Jour apr\u00e8s jour, il venait de cette fa\u00e7on pour lui conf\u00e9rer les huit pr\u00e9ceptes. L\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde envoyait aussi le V\u00e9n\u00e9rable Purna de la m\u00eame fa\u00e7on jusqu\u2019au palais pour exposer le Dharma au roi. Trois semaines s\u2019\u00e9coul\u00e8rent de cette fa\u00e7on. Parce qu\u2019il avait mang\u00e9 la p\u00e2te de bl\u00e9 et entendu le Dharma, le roi paraissait joyeux et satisfait.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019enfermement de la reine Vaidehi C\u2019est alors que Ajatashatru demanda au garde,\u201dEst-ce que mon p\u00e8re est encore en vie\u00a0?\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le garde r\u00e9pliqua, \u00ab\u00a0Grand roi, sa reine d\u00e9verse de la p\u00e2te de bl\u00e9 sur son corps et remplit ses ornements de jus de raisin et offre tout cela au roi. Les moines Mahamaudgalyayana et Purna viennent ici par les airs pour lui exposer le Dharma. Il est impossible de les arr\u00eater.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En entendant cela, Ajatashatru devint furieux \u00e0 l\u2019encontre de sa m\u00e8re et dit, \u00ab\u00a0Parce que tu es une complice de cet ennemi, m\u00e8re, tu es aussi toi une ennemie. Ces moines sont des diables, parce qu\u2019avec leur magie illusoire ils ont gard\u00e9 en vie ce sorcier de roi en vie pendant des jours.\u00a0\u00bb Ayant ainsi dit, il brandit son \u00e9p\u00e9e avec l\u2019intention de la tuer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A cet \u00e9poque, le roi avait un ministre nomm\u00e9 Candraprabha, qui \u00e9tait intelligent et sage. Avec Jivaka, il gardait ob\u00e9issance envers le roi et lui disait, \u00ab\u00a0grand roi, d\u2019apr\u00e8s un certain \u00e9crit v\u00e9dique, depuis le commencement de cette p\u00e9riode cosmique, il y a eu dix huit milles mauvais rois qui ont tu\u00e9 leur p\u00e8re \u00e0 l\u2019encontre de leur d\u00e9sir pour usurper le tr\u00f4ne, mais nous n\u2019avons jamais entendu parl\u00e9 de quiconque a commis l\u2019outrage de tuer sa m\u00e8re. Notre majest\u00e9, si vous commettez un tel outrage, vous allez provoquer la disgr\u00e2ce \u00e0 l\u2019encontre de la classe ksatriya. En tant que vos ministres, nous ne pourrons supporter d\u2019entendre ce que diront les gens. Comme cela serait l\u2019acte d\u2019un hors caste, nous ne pouvons plus longtemps rester ici.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ayant parl\u00e9 ainsi, les deux ministres saisirent leurs \u00e9p\u00e9es et recul\u00e8rent. Agit\u00e9 et effray\u00e9, Ajatashatru s\u2019adressa \u00e0 Jivaka, \u00ab\u00a0N\u2019es-tu pas de mon c\u00f4t\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jivaka r\u00e9pliqua, \u00ab\u00a0Votre majest\u00e9, s\u2019il vous plait, r\u00e9fr\u00e9nez votre ardeur et ne tuer pas votre m\u00e8re.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entendant cela, le roi se repentit et leur demanda pardon. Apr\u00e8s avoir jet\u00e9 son \u00e9p\u00e9e, il s\u2019arr\u00eata \u00e0 temps de tuer sa m\u00e8re et, \u00e0 la place, ordonna aux officiels de la cour de l\u2019enfermer dans une chambre int\u00e9rieure et de l\u2019interdire de la quitter.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bouddha Shakyamuni rend visite \u00e0 Vaidehi Vaidehi, ainsi emprisonn\u00e9e, devint \u00e9maci\u00e9e de peine et de d\u00e9sespoir. Faisant face au pic du vautour, elle pria le Bouddha au loin et dit, \u00ab\u00a0O Tathagata, L\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde, vous aviez comme habitude d\u2019envoyer Ananda pour me r\u00e9conforter. Maintenant, je suis dans une profonde tristesse et d\u00e9tresse. Puisqu\u2019il n\u2019y a aucune possibilit\u00e9 pour moi de voir votre auguste visage, Honor\u00e9 du Monde, je vous supplie de m\u2019envoyer le V\u00e9n\u00e9rable Mahamaudgalyayana et le V\u00e9n\u00e9rable Ananda ici pour me voir.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand elle eut fini de prononcer ces mots, des larmes de chagrin perl\u00e8rent sur ses joues comme la pluie. Alors elle s\u2019inclina en direction du Bouddha au loin. Avant m\u00eame qu\u2019elle ne l\u00e8ve sa t\u00eate, l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde, qui demeurait alors sur le pic du vautour, connaissait les pens\u00e9es de Vaidehi et imm\u00e9diatement ordonna \u00e0 Mahamaudgalyayana et Ananda de la rejoindre par les airs\u00a0; lui m\u00eame disparut de la montagne et r\u00e9apparut dans la chambre int\u00e9rieure du palais royal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s l\u2019avoir salu\u00e9 avec r\u00e9v\u00e9rence, Vaidehi leva la t\u00eate et vit le Bouddha Shakyamuni, l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde. Il \u00e9tait de la couleur d\u2019or pourpre et assis sur une fleur de lotus \u00e0 cent p\u00e9tales. Il \u00e9tait assist\u00e9 de Mahamaudgalyayana \u00e0 sa gauche et d\u2019Ananda \u00e0 sa droite. Shakra, Brahm\u00e2, le gardien des dieux du monde et d\u2019autres devas se tenaient dans les airs autour de lui. Dispersant des pluies de fleurs c\u00e9lestes, ils rendirent hommage au Bouddha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand elle vit l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde, Vaidehi arracha tous ses ornements et se prosterna sur le sol. Pleurant am\u00e8rement, elle dit au Bouddha, \u00ab\u00a0O Unique Honor\u00e9 du Monde, quelle mauvais karma ai-je commis dans mes vies pass\u00e9es qui m\u2019ont fait mettre au monde un tel mauvais gar\u00e7on\u00a0? Je me demande, Unique Honor\u00e9 du Monde, quelles relations karmiques ont fait de Devadatta un membre de votre famille\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vaidehi souhaite rena\u00eetre en la terre du Bouddha Amitabha<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Je vous conjure, Honor\u00e9 du Monde, de me r\u00e9v\u00e9ler une terre o\u00f9 je pourrais reprendre naissance, o\u00f9 il n\u2019y a aucune tristesse et aucune affliction. Je ne veux plus vivre dans ce mauvais monde de Jambuvipa o\u00f9 l\u2019on trouve les enfers, les royaumes des esprits affam\u00e9s, les animaux et beaucoup de mauvais \u00eatres. Je souhaite dans le futur ne plus entendre de m\u00e9chants mots ou rencontrer des gens malfaisants. Unique Honor\u00e9 du Monde, Je m\u2019agenouille \u00e0 pr\u00e9sent et vous supplie de me prendre en piti\u00e9. Je vous fais la requ\u00eate, vous, o Bouddha lumineux comme le soleil, de m\u2019enseigner comment visualiser une terre d\u2019une perfection karmique pure.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors, l\u2019unique Honor\u00e9 du Monde \u00e9mit vers l\u2019avant d\u2019entre ses sourcils un flot de lumi\u00e8re, qui \u00e9tait de la couleur d\u2019or et illuminait les innombrables mondes des dix directions. Revenant vers le Bouddha, la lumi\u00e8re s\u2019\u00e9tablit au dessus de sa t\u00eate et se transforma en une estrade en or ressemblant au mont Sumeru. Sur l\u2019estrade, apparurent les terres pures et resplendissantes de tous les Bouddhas dans les dix directions. Certaines \u00e9taient faites des sept joyaux, certaines uniquement de fleurs de lotus\u00a0; certaines ressemblaient au palais dans le ciel de la Joie Libre de Manifestation par les Autres, tandis que certaines \u00e9taient comme un miroir dans lequel toutes les terres des dix directions \u00e9taient refl\u00e9t\u00e9es. D\u2019innombrables terres de Bouddhas comme cela, glorieuses et magnifiques, furent \u00e9tal\u00e9es \u00e0 son regard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vaidehi dit alors au Bouddha, \u00ab\u00a0O Unique Honor\u00e9 du Monde, ces terres de Bouddhas sont pures et libres de souillure, et toutes sont resplendissantes. Mais je souhaite rena\u00eetre dans la terre de grande f\u00e9licit\u00e9 d\u2019Amitayus. Je vous supplie vous, Unique Honor\u00e9 du Monde, de m\u2019enseigner la fa\u00e7on de contempler cette terre et de r\u00e9aliser l\u2019\u00e9tat de samadhi.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lumi\u00e8re \u00e9mise de la bouche du Bouddha Shakyamuni<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde sourit, et de sa bouche sortirent des rayons de lumi\u00e8re de cinq couleurs, chacune brillant au dessus de la t\u00eate du roi Bimbisara. Bien que le roi f\u00fbt emprisonn\u00e9, avec son \u0153il divin il vit l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde \u00e0 distance. Il s\u2019agenouilla en hommage au Bouddha et sans effort fit des progr\u00e8s spirituels jusqu\u2019\u00e0 atteindre le stade de non retour.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Trois actions vertueuses pour rena\u00eetre en la Terre Pure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde s\u2019adressa \u00e0 Vaidehi, \u00ab\u00a0Sais-tu qu\u2019Amitayus n\u2019est pas loin\u00a0? Concentre tes pens\u00e9es et contemple cette terre de Bouddha, de cette fa\u00e7on tu accompliras les actes purs. Je vais te la d\u00e9crire en d\u00e9tails avec des illustrations diff\u00e9rentes, de sorte que tous les \u00eatres ordinaires dans le futur qui souhaitent pratiquer le pur karma puissent aussi rena\u00eetre dans cette terre de l\u2019Ouest de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Quiconque souhaite y rena\u00eetre devrait pratiquer trois actes m\u00e9ritoires\u00a0: le premier, prendre soins de ses parents, porter assistance \u00e0 ses ma\u00eetres et a\u00een\u00e9s, avec compassion s\u2019arr\u00eater de tuer, et pratiquer les dix bonnes actions\u00a0; le second, prendre refuge en les trois joyaux, garder les nombreux pr\u00e9ceptes et s\u2019abstenir de violer les r\u00e8gles de conduite\u00a0; et le troisi\u00e8me, g\u00e9n\u00e9rer l\u2019aspiration \u00e0 l\u2019Eveil supr\u00eame, en croyant profond\u00e9ment \u00e0 la loi de causalit\u00e9, en chantant et r\u00e9citant les soutras Mahayanas et en encourageant les gens \u00e0 suivre leurs instructions. Ces trois actions sont appel\u00e9es le pur karma.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha de plus dit \u00e0 Vaidehi, \u00ab\u00a0Sais-tu que ces trois actions sont le pure karma pratiqu\u00e9 par tous les Bouddhas du pass\u00e9, du pr\u00e9sent et du futur comme \u00e9tant la cause juste de l\u2019\u00e9veil\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vaidehi demande comment visualiser la Terre Pure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha s\u2019adressa \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0\u00c9coutez attentivement, \u00e9coutez attentivement et m\u00e9ditez profond\u00e9ment. Moi, le Tathagata, je vais discourir sur le pur karma pour le salut des \u00eatres sensibles du futur qui sont afflig\u00e9s par l\u2019ennemi et les passions viles. Cela est tr\u00e8s bien Vaidehi, que tu m\u2019ais demand\u00e9 cela volontairement. Ananda, tu dois recevoir et garder les mots du Bouddha et les proclamer largement \u00e0 la multitude des \u00eatres. Moi, le Tathagata, je vais maintenant t\u2019enseigner, Vaidehi, et \u00e0 tous les \u00eatres sensibles du futur comment visualiser la Terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9 de l\u2019Ouest. Par le pouvoir du Bouddha, tous pourront voir la terre pure aussi clairement que s\u2018ils se regardaient dans un clair miroir. Voyant la supr\u00eame beaut\u00e9 et le bonheur de cette terre, ils se r\u00e9jouiront et imm\u00e9diatement r\u00e9aliseront la vue p\u00e9n\u00e9trante de la non \u00e9mergence des dharmas.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Vaidehi, \u00ab\u00a0Tu n\u2019es pas une \u00e9veill\u00e9e, et ainsi tes pouvoirs spirituels sont faibles et obscurcis. Puisque tu n\u2019as pas obtenu l\u2019\u0153il divin, tu ne peux voir ce qui est distant. Mais les Bouddhas, Tathagatas, ont des moyens sp\u00e9ciaux pour te permettre de voir loin.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vaidehi r\u00e9pondit au Bouddha, \u00ab\u00a0Unique Honor\u00e9 du Monde, gr\u00e2ce au pouvoir du Bouddha, je peux m\u00eame voir maintenant cette terre. Mais apr\u00e8s le d\u00e9part du Bouddha, les \u00eatres sensibles deviendront souill\u00e9s et mauvais, et opprim\u00e9s par les cinq formes de souffrances. Comment alors tous ces \u00eatres sensibles pourront voir la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9 d\u2019Amitayus\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les treize contemplations<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1) Contemplation du coucher de soleil<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Vaidehi, \u00ab\u00a0Toi et les autres \u00eatres sensibles devriez vous concentrer et, avec une attention focalis\u00e9e, tourner vos pens\u00e9es vers l\u2019Ouest. Comment contempler\u00a0? Tous les \u00eatres sensibles, except\u00e9 ceux qui sont n\u00e9s aveugles, c\u2019est-\u00e0-dire ceux qui ont la facult\u00e9 de la vue devraient regarder le soleil couchant. Asseyez-vous dans une bonne posture, face \u00e0 l\u2019Ouest. Clairement, fixez le soleil, avec un esprit fermement arr\u00eat\u00e9 sur lui\u00a0; concentrer votre esprit et ne le laissez pas divaguer du soleil, qui ressemble \u00e0 un tambour suspendu au dessus de l\u2019horizon. Apr\u00e8s cela, vous devriez \u00eatre capable de le voir clairement que vos yeux soient ouverts ou ferm\u00e9s. Ceci est la visualisation du soleil et elle est connue comme la premi\u00e8re contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) Contemplation de l\u2019eau<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Apr\u00e8s avoir accompli la premi\u00e8re contemplation, la pratique suivante est la visualisation de l\u2019eau. Imaginez la partie Ouest enti\u00e8rement couverte d\u2019eau. Alors visualisez l\u2019eau comme claire et pure, et maintenez cette vision distinctement. Gardez vos pens\u00e9es hors de toute distraction. Apr\u00e8s avoir visualis\u00e9 l\u2019eau, imaginez l\u2019eau se transformer en glace. Apr\u00e8s avoir visualis\u00e9 la glace transparente en profondeur, regardez-la se transformer en B\u00e9ryl. Quand vous aurez atteint cette vision, imaginez ensuite que le sol de b\u00e9ryl brille avec \u00e9clat, de l\u2019int\u00e9rieur et de l\u2019ext\u00e9rieur, et qu\u2019il est support\u00e9 de dessous par des colonnes, lesquelles sont faites de diamants et des sept joyaux et sur lesquelles sont suspendues des banni\u00e8res dor\u00e9es. Ces colonnes ont huit c\u00f4t\u00e9s et huit coins, chaque c\u00f4t\u00e9 \u00e9tant orn\u00e9 d\u2019une centaine de bijoux. Chaque bijou \u00e9met un millier de rayons de lumi\u00e8re, chaque rayon alternativement prend quatre vingt quatre milles couleurs. Comme ils sont refl\u00e9t\u00e9s par le sol de B\u00e9ryl, ils ressemblent \u00e0 un millier de kotis de soleils, tellement \u00e9tincelants qu\u2019il est impossible de les voir en d\u00e9tail. Sur le sol de b\u00e9ryl, des chemins en or s\u2019inter croisent comme un r\u00e9seau de cordes. La terre est divis\u00e9e en r\u00e9gions faites de l\u2019un ou l\u2019autre des sept joyaux, de telle fa\u00e7on que les s\u00e9parations entre chaque r\u00e9gion soient bien distinctes. Chaque joyau \u00e9met un flux de lumi\u00e8re de cinq cent couleurs. La lumi\u00e8re appara\u00eet sous la forme d\u2019une fleur de lotus ou d\u2019une \u00e9toile ou de la lune\u00a0; suspendue dans le ciel, elle se transforme en une estrade de lumi\u00e8re, sur laquelle se trouvent dix millions de pavillons faits d\u2019une centaine de bijoux. Les deux c\u00f4t\u00e9s de cette estrade sont orn\u00e9s d\u2019une centaine de kotis de banni\u00e8res fleuries et d\u2019innombrables instruments de musique. Huit pures brises s\u2019\u00e9l\u00e8vent de la lumi\u00e8re et jouent des instruments de musique, proclamant la v\u00e9rit\u00e9 de la souffrance, la vacuit\u00e9, l\u2019impermanence et le non soi. Ceci est la visualisation de l\u2019eau, et est appel\u00e9e la seconde contemplation.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3) Contemplation du sol<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Quand vous aurez r\u00e9alis\u00e9 cette contemplation, visualisez chaque objet sans en perdre l\u2019image, que vos yeux soient ouverts ou ferm\u00e9s. Except\u00e9 lorsque vous dormez, gardez toujours cela \u00e0 l\u2019esprit. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0quand la visualisation de l\u2019eau est accomplie, cela est appel\u00e9 la perception g\u00e9n\u00e9rale du sol de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Si vous r\u00e9alisez le stade de Samadhi, vous verrez ce sol si clairement et distinctement qu\u2019il sera impossible de le d\u00e9crire en d\u00e9tail. Ceci est la visualisation du sol et est appel\u00e9e la troisi\u00e8me contemplation.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda, \u00ab\u00a0gardes ces mots du Bouddha \u00e0 l\u2019esprit, et exposes la m\u00e9thode de visualisation du sol pour le b\u00e9n\u00e9fice de la multitude des \u00eatres du futur qui trouveront l\u2019\u00e9mancipation au-del\u00e0 de la souffrance. Si l\u2019on obtient la vision du sol de cette terre, le mauvais karma que l\u2019on a accumul\u00e9 pendant quatre vingt kotis de kalpas dans le Samsara sera effac\u00e9, et ainsi on rena\u00eetra sans doute dans la terre pure d\u00e8s la prochaine vie. Ne doute pas de cela. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4) Contemplation des arbres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Quand vous aurez accompli la visualisation du sol, contemplez ensuite les arbres de joyaux. Voici comment faire. Visualisez chacun et formez ensuite une image de sept rang\u00e9es d\u2019arbres, chacun \u00e9tant haut de huit milles yojanas et orn\u00e9 de fleurs et de feuilles faites des sept joyaux. Chaque fleur et feuille sont de la couleur de divers joyaux. Des fleurs couleur de b\u00e9ryl et des feuilles, se diffuse une lumi\u00e8re dor\u00e9e. Des fleurs couleur de cristal se diffuse une lumi\u00e8re pourpre. Des fleurs couleur d\u2019agate se diffuse une lumi\u00e8re saphir. Des fleurs couleur de saphir se diffuse une lumi\u00e8re de perle verte. Le corail, l\u2019ambre et tous les autres joyaux servent d\u2019ornements \u00e9clairants. De splendides guirlandes de perles couvrent les arbres. Entre ces sept rang\u00e9es de filets couvrant chaque arbre il y a cinq cents kotis de palaces orn\u00e9s d\u2019exquises fleurs, comme le palace du roi Brahm\u00e2, o\u00f9 des enfants c\u00e9lestes demeurent naturellement. Chacun de ces enfants porte des ornements fait de cinq cents kotis de pierres pr\u00e9cieuses Shakra-abhilagna-mani, qui brillent \u00e0 une distance de cinq cent yojanas dans toutes les directions, comme une centaine de kotis de soleils et lunes brillant de concert, tel qu\u2019il est impossible de les d\u00e9crire en d\u00e9tail. De multiples m\u00e9langes de joyaux, produisant les plus belles couleurs. Les rang\u00e9es de ces arbres de joyaux sont arrang\u00e9es de fa\u00e7on uniforme, et leurs feuilles sont espac\u00e9es de fa\u00e7on \u00e9gale. De l\u2019int\u00e9rieur des feuilles apparaissent des fleurs merveilleuses qui spontan\u00e9ment donnent des fruits faits des sept mati\u00e8res pr\u00e9cieuses. Chaque feuille mesure vingt cinq yojanas de longueur et largeur. Comme les ornements c\u00e9lestes, les feuilles sont de milliers de couleurs et d\u2019une centaine de motifs. Ces arbres portent des fleurs merveilleuses qui sont de la couleur de l\u2019or de la rivi\u00e8re Jambu et s\u2019enroulent comme des roues de feu entre les feuilles. De ces fleurs apparaissent des fruits vari\u00e9s, comme du vase de Shakra, et des fruits, se diffusent des flots de lumi\u00e8res, qui se transforment eux-m\u00eames en banni\u00e8res et innombrables dais de bijoux. A l\u2019int\u00e9rieur des dais peuvent \u00eatre vus tous les reflets de toutes les activit\u00e9s du Bouddha \u00e0 travers l\u2019univers du millier de millions de mondes. Les terres des Bouddhas des dix directions y sont aussi refl\u00e9t\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s avoir vu ces arbres, visualisez chaque d\u00e9tail dans l\u2019ordre\u00a0: les troncs, branches, feuilles, fleurs et fruits, et maintenez votre vision de l\u2019ensemble de fa\u00e7on claire et distincte. Ceci est la visualisation des arbres, et est appel\u00e9e la quatri\u00e8me contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5) Contemplation des \u00e9tangs<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Quand vous aurez accompli la visualisation de ces arbres, contemplez ensuite les \u00e9tangs. Voici comment faire. Dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, on trouve des \u00e9tangs d\u2019eau aux huit qualit\u00e9s excellentes, chacun fait des sept joyaux qui sont doux et flexible. L\u2019eau, prenant sa source d\u2019un bijou mani-roi qui exauce tous les souhaits, forme quatorze ruisseaux. Chaque ruisseau est de la couleur des sept joyaux. Ses berges sont faites d\u2019or et son lit couvert de sable de diamant de multiples couleurs. Dans chaque ruisseau, soixante kotis de fleurs de lotus faites des sept joyaux, sont rondes et sym\u00e9triques, mesurant douze yojanas de diam\u00e8tre. L\u2019eau du bijou mani s\u2019\u00e9coule entre les fleurs et m\u00e9andre entre les arbres. A chaque ondulation, elle produit des sons exquis, qui proclament les v\u00e9rit\u00e9s de la souffrance, vacuit\u00e9, impermanence, non soi et les paramitas. Son tintement fait aussi l\u2019\u00e9loge des caract\u00e9ristiques et marques des Bouddhas. Le bijou roi mani qui exauce tous les souhaits \u00e9met une splendide lumi\u00e8re d\u2019or, laquelle se transforme en oiseaux ayant les couleurs d\u2019une centaine de joyaux. Leurs sons sont m\u00e9lodieux et \u00e9l\u00e9gants, font constamment l\u2019\u00e9loge de la vertu de l\u2019esprit du Bouddha, du Dharma et de la Sangha. Ceci est la visualisation de l\u2019eau aux huit qualit\u00e9s excellentes, et est appel\u00e9e la cinqui\u00e8me contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6) Contemplation d\u2019objets vari\u00e9s<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0dans chaque r\u00e9gion de cette terre de joyaux, on trouve cinq cents kotis de pavillons de joyaux, dans lesquels d\u2019innombrables devas jouent de la musique c\u00e9leste. Des instruments de musique suspendus dans le ciel, lesquels, tout comme ceux qui sont sur les banni\u00e8res c\u00e9lestes en joyaux, spontan\u00e9ment produisent des sons sans m\u00eame aucun joueur. Chaque son proclame la vertu de l\u2019esprit du Bouddha, du Dharma et de la Sangha. Quand cette visualisation est accomplie, elle est appel\u00e9e la perception g\u00e9n\u00e9rale des arbres de joyaux, du sol de joyaux et des \u00e9tangs de joyaux de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Ceci est une visualisation composite et est appel\u00e9e la sixi\u00e8me contemplation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qu ont per\u00e7u ces objets seront d\u00e9barrass\u00e9s du tr\u00e8s mauvais karma qu\u2019ils ont accumul\u00e9 durant d\u2019innombrables kalpas et certainement, apr\u00e8s leur mort, rena\u00eetront en cette terre. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7) Contemplation du tr\u00f4ne de lotus<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0\u00c9coutez attentivement, \u00e9coutez attentivement et m\u00e9ditez profond\u00e9ment. Je vais vous exposer la m\u00e9thode pour d\u00e9raciner la souffrance. Gardez mes mots \u00e0 l\u2019esprit et expliquez-les \u00e0 la multitude des \u00eatres.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A peine ces paroles furent-elles prononc\u00e9es, Amitayus apparut dans l\u2019air au dessus, assist\u00e9 \u00e0 sa gauche et \u00e0 sa droite par les deux bodhisattvas, Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta. Leur brillance \u00e9tait si radieuse qu\u2019il \u00e9tait impossible de les voir en d\u00e9tail. Ils ne pouvaient pas m\u00eame \u00eatre compar\u00e9s \u00e0 une centaine de milliers de blocs d\u2019or de la rivi\u00e8re Jambu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s avoir re\u00e7u cette vision d\u2019Amitayus, Vaidehi s\u2019agenouilla en adoration au pied du Bouddha Shakyamuni et lui dit, \u00ab\u00a0Unique Honor\u00e9 du Monde, gr\u00e2ce \u00e0 votre pouvoir j\u2019ai pu voir Amitayus et les deux Bodhisattvas, mais comment les \u00eatres sensibles du futur pourrons-t-ils les voir\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha r\u00e9pondit \u00e0 Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui souhaitent voir ce Bouddha devraient former une image d\u2019une fleur de lotus sur un sol fait des sept joyaux. Ils visualisent chaque p\u00e9tale de cette fleur comme ayant les couleurs d\u2019une centaine de joyaux et quatre vingt quatre milles veines, comme une fresque c\u00e9leste, avec quatre vingt quatre milles rayons de lumi\u00e8re \u00e9mis par chacune de ses veines. Ils devraient visualiser tout cela clairement et distinctement. Ses plus petites p\u00e9tales mesurent deux cent cinquante yojanas de large et de longueur. Cette fleur de lotus poss\u00e8de quatre vingt quatre milles larges p\u00e9tales. Entre les p\u00e9tales, une centaine de kotis de bijoux roi mani comme des ornements lumineux. Chacun \u00e9met un millier de rayons de lumi\u00e8re, qui comme des dais des sept joyaux, couvrent la terre enti\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le dais est fait de bijoux mani shakra-abhilagna et d\u00e9cor\u00e9 de quatre vingt milles diamants, de bijoux de Kimshuka, de bijoux de Brahm\u00e2 et aussi d\u2019exquis filets de perles. Sur le dais, quatre colonnes par\u00e9es de banni\u00e8res de joyaux se dressent spontan\u00e9ment, chacune apparaissant aussi large qu\u2019un millier de million de kotis de mont Sumerus. Sur les colonnes se tient un dais similaire \u00e0 celui qui se trouve dans le palace du ciel Yama. Elles sont aussi d\u00e9cor\u00e9es de cinq cents kotis de bijoux excellents, chacun \u00e9mettant quatre vingt quatre milles rayons brillant de quatre vingt quatre milles diff\u00e9rentes teintes de couleur dor\u00e9e. Chaque rayon dor\u00e9 baigne la terre de joyaux et se transforme partout lui-m\u00eame en formes vari\u00e9es, telles que des surfaces de diamant, des filets de perles et des faisceaux n\u00e9buleux de fleurs. Dans les dix directions, il se transforme en n\u2019importe quelle chose en accord avec nos souhaits, et accomplit l\u2019activit\u00e9 du Bouddha. Ceci est la visualisation du tr\u00f4ne de lotus, et est appel\u00e9 la septi\u00e8me contemplation.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit ensuite \u00e0 Ananda, \u00ab\u00a0cette majestueuse fleur de lotus fut originalement produite par le v\u0153u du Bhiksu Dharmakara. Ceux qui souhaitent voir le Bouddha Amitayus devraient en premier lieu pratiquer cette contemplation du tr\u00f4ne de lotus. En faisant cela, ne contemplez pas dans le d\u00e9sordre. Visualisez les objets un par un, chaque p\u00e9tale, chaque bijou, chaque rayon de lumi\u00e8re, chaque dais et chaque colonne. Voyez tout cela aussi clairement et distinctement que si vous vous regardiez dans un miroir. Quand cette visualisation sera accomplie, le mauvais karma que vous avez commis pendant cinq cent kotis de kalpas du Samsara s\u2019effacera, et certainement, vous rena\u00eetrez dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8) Contemplation de l\u2019image d\u2019Amitabha<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Apr\u00e8s avoir vu cela, visualisez ensuite le Bouddha. Pourquoi le Bouddha\u00a0? Parce que les Bouddhas, Tathagatas, ont des corps cosmiques, et p\u00e9n\u00e8trent ainsi dans l\u2019esprit m\u00e9ditant de chaque \u00eatre sensible. Pour cette raison, quand vous contemplez un Bouddha, cet esprit lui-m\u00eame prend la forme de ses trente deux marques majeures et quatre vingt marques mineures. Votre esprit produit l\u2019image du Bouddha, et il est le Bouddha lui-m\u00eame. L\u2019oc\u00e9an des Bouddhas parfaitement et universellement \u00e9veill\u00e9s s\u2019\u00e9l\u00e8ve ainsi en l\u2019esprit en m\u00e9ditation. Pour cette raison, vous devriez vous concentrer en un seul point et profond\u00e9ment contempler le Bouddha, le Tathagata, l\u2019Arhat et le Parfait Unique \u00c9veill\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Quand vous visualisez le Bouddha, vous devez en premier lieu former son image. Que vos yeux soient ouverts ou ferm\u00e9s, percevez une image de lui semblable \u00e0 un joyau, qui est de la couleur d\u2019or de la rivi\u00e8re Jambu, assis sur ce tr\u00f4ne de fleurs de lotus. Quand vous avez per\u00e7u une image du Bouddha assis, l\u2019\u0153il de votre esprit s\u2019ouvrira et vous allez voir clairement et distinctement les sept glorieux objets de joyaux de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, y compris le sol fait des sept joyaux, les \u00e9tangs de joyaux, les rang\u00e9es d\u2019arbres de joyaux couverts de rideaux de joyaux c\u00e9lestes et des filets de joyaux \u00e9parpill\u00e9s dans le ciel. Percevez cela aussi clairement et distinctement que si vous regardiez un objet dans la paume de la main.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Apr\u00e8s avoir vu cette image, visualisez sur le c\u00f4t\u00e9 gauche du Bouddha une grande fleur de lotus, qui est la m\u00eame que d\u00e9crite auparavant, et aussi une autre sur le c\u00f4t\u00e9 droit. Visualisez une image du Bodhisattva Avalokiteshvara sur la fleur de gauche, envoyant une lumi\u00e8re dor\u00e9e tout comme l\u2019image du Bouddha d\u00e9crite plus haut, et ensuite une image du Bodhisattva Mahasthamaprapta assis sur la fleur de droite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Une fois cette vision acquise, vous allez voir des images de Bouddhas et Bodhisattvas envoyant des rayons de lumi\u00e8re dor\u00e9e, qui illuminent les arbres de joyaux. Sous chaque arbre, se trouvent aussi trois fleurs de lotus sur lesquelles le Bouddha et des deux Bodhisattvas sont assis, et la terre enti\u00e8re est remplie de ces images.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Quand vous avez acquis cette vision, vous allez voir les ruisseaux, les rayons de lumi\u00e8re, les arbres de joyaux, des canards, des oies, des canards mandarins m\u00e2les et femelles, etc., tous en train d\u2019exposer le merveilleux Dharma. Que ce soit en m\u00e9ditation ou non, vous entendrez toujours le merveilleux Dharma. Quand vous sortez de m\u00e9ditation, vous devez vous souvenir de ce que vous avez entendu, ne pas oublier, et le v\u00e9rifier avec les soutras. Si cela n\u2019est pas en accord avec les soutras, cela doit \u00eatre identifi\u00e9 comme une illusion, mais si cela est en accord avec les soutras, cela est appel\u00e9 l\u2019obtention de la perception g\u00e9n\u00e9rale de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Ceci est la visualisation de l\u2019image du Bouddha, et est appel\u00e9 la huiti\u00e8me contemplation. Si vous l\u2019obtenez, le mauvais karma que vous avez accumul\u00e9 durant d\u2019innombrables kotis du Samsara sera effac\u00e9, en cette vie, vous obtiendrez le Samadhi du recueillement du Bouddha. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">9) Contemplation d\u2019Amitabha lui-m\u00eame<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Apr\u00e8s avoir r\u00e9ussi \u00e0 voir ces images, visualisez les caract\u00e9ristiques et la lumi\u00e8re d\u2019Amitayus. Ananda, tu devrais r\u00e9aliser que son corps est aussi glorieux qu\u2019un millier de kotis de p\u00e9pites d\u2019or provenant de la rivi\u00e8re Jambu du ciel de Yama et que sa hauteur est de six cents milles kotis de nayutas de yojanas multipli\u00e9s par le nombre de grains de sables des Ganges. La blanche touffe de cheveux boucl\u00e9s s\u2019enroulant vers la droite entre ses sourcils est cinq fois aussi grande que le mont Sumeru. Ses yeux sont clairs et aussi larges que les quatre oc\u00e9ans\u00a0; leur iris bleu et blancs sont distincts. De tous les pores de son corps se diffuse un flux de lumi\u00e8re, aussi magnifique que le mont Sumeru. Son aur\u00e9ole est aussi large qu\u2019une centaine de kotis d\u2019univers, chacun contenant un millier de mondes. Dans son aur\u00e9ole, demeurent des Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s en nombre \u00e9gal \u00e0 un million de kotis de nayutas multipli\u00e9s par le nombre de grains de sables des Ganges. Chaque Bouddha est assist\u00e9 par d\u2019innombrables et illimit\u00e9s Bodhisattvas m\u00e9tamorphos\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha Amitayus poss\u00e8de quatre vingt quatre milles caract\u00e9ristiques physiques, chacune ayant quatre vingt quatre milles marques d\u2019excellences secondaires. Chaque marque secondaire \u00e9met quatre vingt quatre milles rayons de lumi\u00e8re\u00a0; chaque lumi\u00e8re brille universellement sur les univers des dix directions, embrassant, et sans abandonner, ceux qui pensent au Bouddha. Il est impossible de d\u00e9crire en d\u00e9tail ces rayons de lumi\u00e8re, caract\u00e9ristiques physiques et marques, Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s, etc. Mais vous pouvez les voir clairement avec votre \u0153il de l\u2019esprit \u00e0 travers la contemplation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qui les ont imagin\u00e9, voient tous les Bouddhas des dix directions. Parce qu\u2019ils voient les Bouddhas, ceci est appel\u00e9 le Samadhi du recueillement du Bouddha. R\u00e9aliser cette contemplation est percevoir le corps de tous les Bouddhas. Par cela, on r\u00e9alise aussi l\u2019esprit du Bouddha. L\u2019esprit du Bouddha est grande Compassion. Il embrasse tous les \u00eatres sensibles avec bienveillance inconditionnelle. Ceux qui ont pratiqu\u00e9 cette contemplation rena\u00eetront, apr\u00e8s leur mort en pr\u00e9sence de tous les Bouddhas et r\u00e9aliseront la vue p\u00e9n\u00e9trante de la non \u00e9mergence des dharmas. Pour cette raison, le sage devrait concentrer ses pens\u00e9es et visualiser Amitayus. En le contemplant, commencez par une caract\u00e9ristique physique. Visualisez seulement la touffe entre les sourcils jusqu\u2019\u00e0 la voir clairement et distinctement. Quand vous la visualisez, les quatre vingt quatre milles caract\u00e9ristiques physiques se manifesteront spontan\u00e9ment. Quand vous visualisez Amitayus, vous verrez aussi d\u2019innombrables Bouddhas des dix directions. Ayant visualis\u00e9 les innombrables Bouddhas, vous recevrez de chacun la pr\u00e9diction de votre future Bouddh\u00e9it\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceci est la perception g\u00e9n\u00e9rale de toutes les caract\u00e9ristiques du Bouddha et est appel\u00e9 la neuvi\u00e8me contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">10) La contemplation d\u2019Avalokiteshvara<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Apr\u00e8s avoir vu Amitayus clairement et distinctement, visualisez ensuite le Bodhisattva Avalokiteshvara. Sa taille est de quatre vingt kotis de nayutas de yojanas multipli\u00e9s par le nombre de grains de sable des Ganges. Son corps est de la couleur or pourpre, et sur le dessus de sa t\u00eate, une protub\u00e9rance entour\u00e9e par une aur\u00e9ole dont le rayon mesure une centaine de milliers de yojanas, dans laquelle se trouvent une centaine de Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s. Chaque Bouddha ressemble \u00e0 Shakyamuni, et est assist\u00e9 par cinq cents Bodhisattvas m\u00e9tamorphos\u00e9s et d\u2019innombrables D\u00e9vas. Dans la lumi\u00e8re \u00e9man\u00e9e de son corps entier, sont visibles les \u00eatres sensibles des cinq royaumes du Samsara dans leurs formes physiques distinctes. Sur sa t\u00eate, il porte une couronne c\u00e9leste fait de bijoux mani Shakra- abhilagna, sur laquelle se tient un Bouddha m\u00e9tamorphos\u00e9 Amitayus mesurant vingt cinq yojanas de hauteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le visage du Bodhisattva Avalokiteshvara est de la couleur d\u2019or de la rivi\u00e8re Jambu, tandis que la touffe de cheveux entre ses sourcils est de la couleur des sept joyaux, et de lui \u00e9manent quatre vingt quatre mille rayons de lumi\u00e8re. Dans chacun de ces rayons demeurent d\u2019innombrables centaines de milliers de Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s, chacun assist\u00e9 par des Bodhisattvas m\u00e9tamorphos\u00e9s sans nombre, qui se manifestent sous des formes vari\u00e9es \u00e0 volont\u00e9, remplissant le mondes des dix directions. Les bras d\u2019Avalokiteshvara ont la couleur de fleurs de lotus rouge. Ils \u00e9mettent quatre vingt kotis de rayons exquis de lumi\u00e8re sous forme d\u2019ornements, dans lesquels sont refl\u00e9t\u00e9s tous les objets glorieux de cette terre. Les paumes de ses mains sont de la couleur de cinq cent kotis de fleurs de lotus vari\u00e9es. Chacune de ses extr\u00e9mit\u00e9s de doigt portent quatre vingt quatre milles motifs imprim\u00e9s, chacun de quatre vingt quatre milles couleurs. Chaque couleur \u00e9met alternativement quatre vingt quatre milles rayons de lumi\u00e8re d\u00e9licats, illuminant tous les \u00eatres. Avec ses mains de joyaux, il accueille et guide tous les \u00eatres sensibles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand il soul\u00e8ve son pied, la marque d\u2019une roue d\u2019un millier de rayons sur ses plantes se change spontan\u00e9ment en un socle, qui \u00e9met cinq cents kotis de rayons lumineux. Quand il repose son pied, des fleurs faites de diamants et de bijoux mani sont diffus\u00e9es dans toutes les directions. Toutes les autres caract\u00e9ristiques et marques qu\u2019il poss\u00e8de sont les m\u00eames que celles du Bouddha, except\u00e9 la protub\u00e9rance sur sa t\u00eate et la partie sup\u00e9rieure invisible, qui ne sont pas \u00e9gales \u00e0 celles de l\u2019Honor\u00e9 du monde. Ceci est la visualisation des traits physiques du Bodhisattva Avalokiteshvara et est appel\u00e9e la dixi\u00e8me contemplation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ensuite le Bouddha dit \u00e0 Ananda, \u00ab\u00a0Ceux qui souhaitent voir le Bodhisattva Avalokiteshvara doivent suivre la m\u00e9thode de contemplation ainsi mentionn\u00e9e. Ceux qui pratiquent cette contemplation ne rencontreront aucun malheur, et seront libres des obstacles karmiques et d\u00e9barrass\u00e9s du mauvais karma qu\u2019ils ont accumul\u00e9 pendant d\u2019innombrables kalpas du Samsara. Si vous entendez seulement le nom d\u2019Avalokiteshvara, vous gagnerez d\u2019innombrables m\u00e9rites. Et ainsi, combien plus de m\u00e9rites si vous le visualisez clairement\u00a0!! Ceux qui souhaitent voir le Bodhisattva Avalokiteshvara devraient en premier visualiser la protub\u00e9rance sur sa t\u00eate et ensuite sa couronne c\u00e9leste. Ensuite ils devraient visualiser les autres caract\u00e9ristiques physiques dan l\u2019ordre, aussi clairement que s\u2019ils regardaient une chose dans la paume de leurs mains. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">11) Contemplation de Mahasthamaprapta<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ensuite, visualisez le Bodhisattva Mahasthamaprapta. Les dimensions de ce Bodhisattva sont les m\u00eames que celles d\u2019Avalokiteshvara. Son aur\u00e9ole, deux cent cinquante yojanas de diam\u00e8tre, brille \u00e0 une distance de deux cents cinquante yojanas. La lumi\u00e8re \u00e9man\u00e9e de son corps entier illumine les mondes des dix directions, les faisant briller comme de l\u2019or pourpre. Cette lumi\u00e8re peut \u00eatre vue par quiconque \u00e0 un karma proche de lui. M\u00eame si l\u2019on peut voir la lumi\u00e8re \u00e9man\u00e9e de tous les pores de sa peau, on peut percevoir les lumi\u00e8res pures et glorieuses des innombrables Bouddhas des dix directions. Ceci est la raison pour laquelle ce Bodhisattva est appel\u00e9 Lumi\u00e8re sans limite. De plus, il poss\u00e8de un grand pouvoir pour illuminer tous les \u00eatres avec la lumi\u00e8re de la sagesse afin de les d\u00e9livrer des trois mauvais royaumes. Ceci est la raison pour laquelle il est appel\u00e9 \u00ab\u00a0Dou\u00e9 de grand pouvoir\u00a0\u00bb. La couronne divine de ce Bodhisattva est orn\u00e9e de cinq cent fleurs de lotus de joyaux, chacune poss\u00e9dant cinq cent p\u00e9tales de joyaux. Sur chaque p\u00e9tale apparaissent les pures et resplendissantes terres des Bouddhas des dix directions avec tous leurs illimit\u00e9s traits glorieux. La protub\u00e9rance sur sa t\u00eate a la forme d\u2019un bourgeon de lotus, et contient \u00e0 l\u2019avant un vase de joyaux. Celui-ci est rempli de lumi\u00e8res vari\u00e9es qui r\u00e9v\u00e8lent toutes les activit\u00e9s du Bouddha. Le reste de ses caract\u00e9ristiques du corps sont les m\u00eames que celles d\u2019Avalokiteshvara. Quand ce Bodhisattva marche, tous les mondes des dix directions tremblent. Quel que soit l\u2019endroit o\u00f9 la terre tremble, cinq kotis de fleurs de joyaux apparaissent, chacune aussi brillante et belle que celles de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Quand ce Bodhisattva s\u2019assoit, toutes les terres faites des sept joyaux, de celle de la terre du Bouddha Lumi\u00e8re en Or au nadir jusqu\u2019\u00e0 celle du Bouddha Roi de Lumi\u00e8re au z\u00e9nith, tremblent simultan\u00e9ment. Entre celles-ci, des corps manifest\u00e9s d\u2019Amitayus, Avalokiteshvara, et Mahasthamaprapta, aussi nombreux et innombrables que des particules de poussi\u00e8re, s\u2019assemblent tous comme des nuages dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, remplissant tout le ciel. Assis sur des si\u00e8ges de lotus, ils exposent le merveilleux Dharma pour sauver les \u00eatres sensibles. Visualiser cela est appel\u00e9 la contemplation du Bodhisattva Mahasthamaprapta, et est aussi appel\u00e9 la contemplation des caract\u00e9ristiques physiques de Mahasthamaprapta. Visualiser ce Bodhisattva de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la onzi\u00e8me contemplation. Elle efface le mauvais karma commis durant d\u2019innombrables kalpas du Samsara. Ceux qui pratiquent cette contemplation ne seront plus assujettis \u00e0 rena\u00eetre d\u2019une matrice. Ils pourront voyager jusqu\u2019aux pures et exquises terres des Bouddhas. Ces contemplations sont appel\u00e9es la contemplation compl\u00e8te d\u2019Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">12) Contemplation des aspirants eux-m\u00eames<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0apr\u00e8s avoir contempl\u00e9 ainsi, visualisez vous comme n\u00e9s dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9 de l\u2019Ouest, assis les jambes crois\u00e9es sur une fleur de lotus. Visualisez cette fleur de lotus ferm\u00e9e\u00a0; quand elle s\u2019ouvre, cinq cent rayons de lumi\u00e8re color\u00e9e illuminent votre corps\u00a0; vos yeux s\u2019ouvrent alors et vous voyez les Bouddhas et Bodhisattvas remplissant le ciel et entendez les sons de l\u2019eau, les oiseaux et les arbres, et les voix des Bouddhas exposant les merveilleux Dharmas en accord avec les douze divisions des textes sacr\u00e9s. Quand vous quittez la m\u00e9ditation, gardez ces choses \u00e0 l\u2019esprit et ne les oubliez pas. Les voir ainsi est appel\u00e9 la visualisation de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9 du Bouddha Amitayus. Ceci est la visualisation globale, et est appel\u00e9 la douzi\u00e8me contemplation. \u00ab\u00a0Les innombrables corps m\u00e9tamorphos\u00e9 d\u2019Amitayus, avec ceux d\u2019Avalokit\u00e9svara et Mahasthamaprapta, accompagneront toujours ceux qui les contemplent ainsi. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">13) Contemplation d\u2019Amitabha et des deux Bodhisattvas<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Si vous d\u00e9sirez sinc\u00e8rement rena\u00eetre dans la terre de l\u2019Ouest, vous devriez en premier lieu imaginer une image, haute de seize pieds, sur la surface d\u2019un \u00e9tang. Les dimensions d\u2019Amitayus comme d\u00e9crites pr\u00e9c\u00e9demment sont sans limite et au-del\u00e0 de la port\u00e9e des \u00eatres ordinaires. Mais, par le pouvoir des v\u0153ux originels de ce Tathagata ceux qui le contemplent r\u00e9ussiront certainement. Vous pouvez accumuler d\u2019immenses m\u00e9rites en visualisant simplement une image de ce Bouddha. Et donc, combien plus de m\u00e9rites si vous visualisez ses caract\u00e9ristiques compl\u00e8tes\u00a0!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Amitayus, capable de pouvoirs surnaturels \u00e0 volont\u00e9, peut manifester ses formes vari\u00e9es librement dans les terres des dix directions. Certaines fois, il peut appara\u00eetre comme une grande \u00e9manation, couvrant le ciel entier\u00a0; \u00e0 d\u2019autres moments comme une petite \u00e9manation de seize ou huit pieds. Les \u00e9manations qu\u2019il produit sont toutes de la couleur d\u2019or pourpre. Les Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s et les fleurs de lotus en pierres pr\u00e9cieuses dans l\u2019aur\u00e9ole de chaque forme manifest\u00e9e sont comme celles qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9crites auparavant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les Bodhisattvas Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta ont une apparence similaire, o\u00f9 qu\u2019ils se trouvent. Les \u00eatres sensibles ne peuvent que les distinguer en regardant les embl\u00e8mes sur leurs t\u00eates. Ces deux bodhisattvas assistent Amitayus pour partout lib\u00e9rer et sauver tous les \u00eatres. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les neufs degr\u00e9s de naissance<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1) Le plus haut niveau de la plus haute classe<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui naissent dans la terre de l\u2019ouest appartiennent \u00e0 l\u2019une des neuf classes. Ceux qui obtiennent la renaissance au niveau le plus \u00e9lev\u00e9 de la plus haute classe, sont des \u00eatres sensibles qui sont r\u00e9solus \u00e0 rena\u00eetre dans cette terre, qui ont g\u00e9n\u00e9r\u00e9 les trois sortes de foi et qui de ce fait y sont n\u00e9s. Quelles sont ces trois sortes de foi\u00a0? Elles sont, premi\u00e8rement, la foi sinc\u00e8re\u00a0; deuxi\u00e8mement, la foi profonde\u00a0; et troisi\u00e8mement, la foi qui cherche la renaissance en transf\u00e9rant ses m\u00e9rites \u00e0 cette fin. Ceux qui ont ces trois formes de foi rena\u00eetront sans doute en cette terre. Il y a trois autres types d\u2019\u00eatres sensibles qui obtiennent la renaissance. Que sont les trois\u00a0? Ils sont, premi\u00e8rement, ceux qui ont un c\u0153ur compassionn\u00e9, qui s\u2019abstiennent de tuer et qui observent les pr\u00e9ceptes\u00a0; deuxi\u00e8mement, ceux qui chantent les soutras Mahayana de fa\u00e7on \u00e9tendue\u00a0; et troisi\u00e8mement, ceux qui pratiquent les six formes d\u2019attention. Ils aspirent \u00e0 rena\u00eetre dans cette terre de Bouddha en transf\u00e9rant le m\u00e9rite de la pratique. Avec le m\u00e9rite acquis en accomplissant ces actes pendant un jour ou sept, ils obtiennent la renaissance. Quand un aspirant est sur le point de rena\u00eetre dans cette terre suite \u00e0 des pratiques d\u00e9di\u00e9es et courageuses, le Tathagata Amitayus arrive avec Avalokiteshvara, Mahasthamaprapta, d\u2019innombrables Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s, une large assembl\u00e9e d\u2019une centaine de milliers de moines et Shravakas et d\u2019innombrables devas dans des palais de joyaux. Le Bodhisattva Avalokiteshvara, portant un si\u00e8ge de vajra, avec le Bodhisattva Mahasthamaprapta, s\u2019approchent de l\u2019aspirant. Amitayus \u00e9met un large flux de lumi\u00e8re qui illumine le corps de l\u2019aspirant et, avec les Bodhisattvas, tend ses mains pour l\u2019accueillir. Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta, ensemble avec d\u2019innombrables Bodhisattvas, louent et encouragent l\u2019aspirant. En voyant cela, l\u2019aspirant est rempli de joie \u00e0 danser. C\u2019est alors qu\u2019il se voit assis sur un si\u00e8ge vajra, et suivant le Bouddha, rena\u00eet dans cette terre en l\u2019espace d\u2019un simple claquement de doigts. Apr\u00e8s sa renaissance dans cette terre, il peut voir le corps du Bouddha complet avec ses caract\u00e9ristiques physiques et aussi les corps des Bodhisattvas \u00e9galement complets avec leurs caract\u00e9ristiques. En \u00e9coutant le discours sur le merveilleux Dharma diffus\u00e9 par la lumi\u00e8re et les arbres de joyaux, il r\u00e9alise alors la vision p\u00e9n\u00e9trante de la non \u00e9mergence des Dharmas. En un bref instant, il peut visiter et v\u00e9n\u00e9rer tous les Bouddhas des dix directions et recevoir d\u2019eux la pr\u00e9diction de sa future Bouddh\u00e9it\u00e9. En retournant \u00e0 la terre pure, il est dot\u00e9 d\u2019innombrables centaines de milliers de dharanis. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au niveau le plus \u00e9lev\u00e9 de la plus haute classe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) Le niveau moyen de la plus haute classe<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qui obtiennent une renaissance au niveau moyen de la plus haute classe, ne chantent et soutiennent pas n\u00e9cessairement les soutras de fa\u00e7on \u00e9tendue, mais comprennent les enseignements du Bouddha de telle fa\u00e7on que lorsqu\u2019ils entendent les v\u00e9rit\u00e9s supr\u00eames, ils ne sombrent pas dans le d\u00e9sarroi. Ils ont une profonde foi en la loi des causes et effets karmiques et ne parlent pas de fa\u00e7on n\u00e9gative du Mahayana. Ils transf\u00e8rent le m\u00e9rite acquis vers la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, aspirant \u00e0 y rena\u00eetre. Quand un tel aspirant est sur le point de mourir, Amitayus appara\u00eet devant lui, entour\u00e9 d\u2019Avalokiteshvara, Mahasthamaprapta et d\u2019innombrables sages et assistants, portant un si\u00e8ge de lotus couleur or pourpre. Le Bouddha lui fait l\u2019\u00e9loge, en lui disant, \u2018 Fils du Dharma, parce que tu as pratiqu\u00e9 le Mahayana et appr\u00e9cie les supr\u00eames v\u00e9rit\u00e9s, je suis venu pour t\u2019accueillir.\u2019 En disant cela, lui et un millier de Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s tendent leurs mains en m\u00eame temps vers l\u2019aspirant, qui, se voyant assis sur un si\u00e8ge en or pourpre, joint ses paumes des mains et fait l\u2019\u00e9loge des Bouddhas. En un instant, il rena\u00eet dans un \u00e9tang fait des sept joyaux en la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Le si\u00e8ge en or pourpre devient une belle fleur de joyaux, laquelle s\u2019ouvre une fois la nuit pass\u00e9e. Le corps de l\u2019aspirant prend la couleur de l\u2019or pourpre, et sous ses pieds, apparaissent sept fleurs de lotus de bijoux. Le Bouddha et les Bodhisattvas ensemble, d\u00e9versent un flux de lumi\u00e8re qui illumine le corps de l\u2019aspirant. Ses yeux s\u2019ouvrent, et gr\u00e2ce \u00e0 ses m\u00e9rites de sa vie pass\u00e9e, il peut entendre partout des voix exposant les v\u00e9rit\u00e9s supr\u00eames les plus profondes. En descendant de son si\u00e8ge en or, il s\u2019incline et joint les paumes des mains en r\u00e9v\u00e9rence au Bouddha, l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde. Apr\u00e8s sept jours, il atteint imm\u00e9diatement le stade de non r\u00e9gression pour r\u00e9aliser le plus haut et parfait \u00e9veil. Il est aussi capable de voler dans les dix directions, \u00e0 volont\u00e9, pour faire l\u2019\u00e9loge des Bouddhas et apprend de leur bouche des Samadhis vari\u00e9s. Apr\u00e8s le laps de temps d\u2019un petit kalpa, il obtient la vision p\u00e9n\u00e9trante de la non \u00e9mergence de tous les dharmas et re\u00e7oit de chaque Bouddha la pr\u00e9diction de sa futur Bouddh\u00e9it\u00e9. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient la renaissance au niveau moyen de la plus haute classe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3) Le plus bas niveau de la plus haute classe<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qui obtiennent une renaissance au niveau bas de la plus haute classe acceptent aussi la loi des causes et effets du karma, ne parlent pas en mal du Mahayana et \u00e9veillent en eux l\u2019aspiration du plus haut \u00e9veil. Ils transf\u00e8rent le m\u00e9rite acquis vers la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, aspirant \u00e0 y rena\u00eetre. Quand un tel aspirant est sur le point de mourir, Amitayus, avec Avalokiteshvara, Mahasthamaprapta et une multitude d\u2019assistants, viennent pour l\u2019accueillir, apportant une fleur de lotus en or et manifestant cinq cents Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s. Ces Bouddhas m\u00e9tamorphos\u00e9s tendent leurs mains en m\u00eame temps et font l\u2019\u00e9loge de l\u2019aspirant, \u2018 Fils du Dharma, puisque tu as g\u00e9n\u00e9r\u00e9 l\u2019aspiration pour le plus haut \u00e9veil, nous sommes venus pour t\u2019accueillir.\u2019 Quand il a vu tout cela, l\u2019aspirant se voit lui-m\u00eame assis sur une fleur de lotus en or, qui alors se ferme. Suivant l\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde, il obtient imm\u00e9diatement une renaissance sur un \u00e9tang fait des sept joyaux. Un jour et une nuit pass\u00e9s, la fleur de lotus s\u2019ouvre et, en l\u2019espace de sept jours, l\u2019aspirant peut voir le Bouddha. Bien qu\u2019il voie le corps du Bouddha, il ne peut pas encore discerner ses traits et marques physiques clairement. Mais au bout de trois semaines il peut les voir distinctement, et aussi entendre tous les sons et voix qui proclament le merveilleux Dharma. Ainsi, il peut voyager dans les dix directions pour faire des offrandes aux Bouddhas et entendre les enseignements profonds. Au bout de trois petits kalpas il obtient la compr\u00e9hension claire de la centaine de dharmas et demeure dans le Stade de la Joie. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient la renaissance au niveau bas de la plus haute classe. Ces trois niveaux r\u00e9unis sont connus comme \u00e9tant la contemplation de la plus haute classe des aspirants, et la quatorzi\u00e8me contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4) Le plus haut niveau de la classe moyenne<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui obtiennent une renaissance au plus haut niveau de la classe moyenne sont les \u00eatres sensibles qui gardent les cinq pr\u00e9ceptes, observent les huit abstinences, pratiquent en accord avec des pr\u00e9ceptes vari\u00e9s, et s\u2019abstiennent de commettre les cinq offenses les plus graves et d\u2019autres transgressions. Ils transf\u00e8rent leur m\u00e9rite acquis vers la terre de l\u2019Ouest de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, aspirant \u00e0 y rena\u00eetre. Quand une telle personne est sur le point de mourir, Amitayus appara\u00eet devant lui, entour\u00e9 par une multitude de moines et irradiant une lumi\u00e8re couleur d\u2019or. Il expose alors la v\u00e9rit\u00e9 de la souffrance, la vacuit\u00e9, l\u2019impermanence et le non soi, et fait l\u2019\u00e9loge de la renonciation au monde comme la voie qui permet d\u2019\u00e9chapper \u00e0 la souffrance. Voyant cela, l\u2019aspirant se r\u00e9jouit grandement et se voit lui-m\u00eame assis sur une fleur de lotus. Il s\u2019agenouille, joint les paumes des mains et rend hommage au Bouddha. Avant m\u00eame qu\u2019il l\u00e8ve la t\u00eate, il obtient la renaissance en la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, o\u00f9 le bourgeon de sa fleur de lotus est sur le point d\u2019\u00e9clore. Quand la fleur s\u2019ouvre, il peut entendre des sons vari\u00e9s et des voix exalter les quatre nobles v\u00e9rit\u00e9s. Il obtient imm\u00e9diatement l\u2019\u00e9tat d\u2019Arhat, acqui\u00e8re les formes de connaissances transcendantes et les six pouvoirs surnaturels, et r\u00e9alise les huit Samadhis de l\u2019\u00e9mancipation. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient la renaissance au niveau le plus haut de la classe moyenne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5) Le niveau moyen de la classe moyenne<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qui obtiennent une renaissance au niveau moyen de la classe moyenne sont les \u00eatres sensibles qui observent pendant au moins un jour et une nuit les huit abstinences, les pr\u00e9ceptes pour un novice ou les pr\u00e9ceptes complets d\u2019un moine ou d\u2019une nonne, et ne violent aucune des r\u00e8gles de conduite. Ils transf\u00e8rent leur m\u00e9rite acquis vers la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, aspirant \u00e0 y rena\u00eetre. Quand un tel aspirant, parfum\u00e9 par la vertu d\u2019observer les pr\u00e9ceptes, est sur le point de mourir, il voit le Bouddha Amitayus s\u2019approcher de lui avec ses assistants, diffusant une lumi\u00e8re dor\u00e9e et portant une fleur de lotus faite des sept joyaux. Il peut entendre une voix dans le ciel au dessus de lui faisant l\u2019\u00e9loge, en disant, \u2018\u00catre de bonnes actions, puisque tu es vertueux et a suivi les enseignements des Bouddhas des trois p\u00e9riodes, je suis venu pour t\u2019accueillir.\u2019 L\u2019aspirant se voit alors assis sur une fleur de lotus. Une fois ferm\u00e9e, l\u2019aspirant rena\u00eet sur un \u00e9tang de joyaux dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Pass\u00e9s sept jours, le bourgeon de lotus se d\u00e9plie, et l\u2019aspirant ouvre les yeux. Les paumes des mains jointes, il rend hommage \u00e0 l\u2019unique Honor\u00e9 du Monde, se r\u00e9jouit en \u00e9coutant le Dharma et atteint le stade du courant vainqueur. Au bout d\u2019un kalpa, il devient un Arhat. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au niveau moyen de la classe moyenne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6) Le plus bas niveau de la classe moyenne<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceux qui obtiennent la renaissance au niveau bas de la classe moyenne sont des hommes et des femmes de bien qui sont tr\u00e8s attentionn\u00e9s et reconnaissants vis-\u00e0-vis de leurs parents et accomplissent des actions b\u00e9n\u00e9voles pour autrui. Quand une telle personne est sur le point de mourir, elle peut rencontrer un bon enseignant, qui compl\u00e8tement lui enseigne la f\u00e9licit\u00e9 de la terre d\u2019Amitayus et les quatre vingt quatre v\u0153ux du Bodhisattva Dharmakara. Ayant entendu cela, elle meurt et en l\u2019espace d\u2019un court instant pour qu\u2019un homme fort puisse empoigner et tirer son bras, elle obtient une renaissance en la terre de l\u2019Ouest de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Sept jours apr\u00e8s sa renaissance, elle rencontre Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta, se r\u00e9jouit d\u2019\u00e9couter le Dharma de leurs bouches et ainsi atteint le stade du courant vainqueur. Au bout d\u2019un kalpa, elle devient un Arhat. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au niveau bas de la classe moyenne. Ces trois niveaux r\u00e9unis sont connus comme \u00e9tant la contemplation de la classe moyenne des aspirants, et la quinzi\u00e8me contemplation. Pratiquer de cette fa\u00e7on est appel\u00e9 la contemplation juste, et pratiquer autrement est incorrect.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7) Le plus haut niveau de la classe inf\u00e9rieure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui obtiennent une renaissance au plus haut niveau de la classe inf\u00e9rieure sont les \u00eatres sensibles qui commettent diverse actions n\u00e9gatives mais ne calomnient pas les soutras du Mahayana de fa\u00e7on \u00e9tendue. Quand une personne idiote comme celle-ci, qui a commis beaucoup de mal mais ne ressent aucun remord, est sur le point de mourir, elle peut rencontrer un grand ma\u00eetre, qui lui loue les titres des douze divisions des \u00e9critures du Mahayana. En entendant ces titres de soutras, elle se lib\u00e8re du fardeau du mauvais karma qu\u2019elle a accumul\u00e9 pendant un millier de kalpa. De plus, ce ma\u00eetre sage lui conseille de joindre les paumes des mains et de prononcer \u00e0 haute voix ceci, \u2018 Hommage au Bouddha Amitabha (Na-mo-o-mi-t\u2019o-fo).\u2019 En appelant ainsi le nom du Bouddha, le mauvais karma que le mourant a accumul\u00e9 pendant cinq kotis de kalpas du Samsara s\u2019effacent compl\u00e8tement. Le Bouddha envoie alors son corps m\u00e9tamorphos\u00e9 et ceux d\u2019Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta \u00e0 l\u2019aspirant\u00a0; ils lui font l\u2019\u00e9loge, en disant, \u2018 Bien fait, homme de bonnes actions\u00a0! En invoquant le nom du Bouddha, ton mauvais karma a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9, et ainsi nous sommes venus pour t\u2019accueillir.\u2019 Une fois ces mots prononc\u00e9s, l\u2019aspirant voit un flot de lumi\u00e8re provenant de ce Bouddha manifest\u00e9 remplir toute sa chambre. Ayant vu cela, il se r\u00e9jouit et meurt. Assis sur une fleur de lotus faite de joyaux, il suit le Bouddha manifest\u00e9 et rena\u00eet sur un \u00e9tang de joyaux. Au bout de sept semaines, le bourgeon de la fleur de lotus s\u2019ouvre et Avalokiteshvara, le Bodhisattvas de grande compassion, et Mahasthamaprapta apparaissent devant lui, lib\u00e9rant de grands flots de lumi\u00e8re, et lui expliquant les enseignements tr\u00e8s profonds des douze divisions des \u00e9critures. Ayant entendu cela, l\u2019aspirant les accepte alors avec foi, et g\u00e9n\u00e8re l\u2019aspiration pour le plus haut degr\u00e9 d\u2019\u00e9veil. Au bout de dix kalpas, il r\u00e9alise une claire compr\u00e9hension de la centaine de Dharma et entre dans le premier niveau du Bodhisattva. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au plus haut niveau de la classe inf\u00e9rieure. Ainsi, il y rena\u00eet par l\u2019\u00e9coute du nom du Bouddha, du Dharma et de la Sangha, c\u2019est-\u00e0-dire les Trois Tr\u00e9sors.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8) Le niveau moyen de la classe inf\u00e9rieure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui obtiennent une renaissance au niveau moyen de la classe inf\u00e9rieure sont les \u00eatres sensibles qui violent les cinq pr\u00e9ceptes, les huit pr\u00e9ceptes ou les pr\u00e9ceptes complets d\u2019un moine ou d\u2019une nonne. Une personne idiote comme celles-ci vole la Sangha ou les biens des moines, ou pr\u00eache le Dharma avec des motifs impurs sans n\u2019\u00e9prouver aucun remord. Ainsi, elle se souille elle-m\u00eame d\u2019un mauvais karma, et \u00e0 cause de cela, tombe dans les enfers. Quand l\u2019aspirant est sur le point de mourir et que les flammes de l\u2019enfer se referment soudainement sur lui, il peut rencontrer un bon ma\u00eetre, qui avec compassion lui explique les dix pouvoirs surnaturels d\u2019Amitayus, d\u00e9crivant pleinement le pouvoir magique de la lumi\u00e8re de ce Bouddha, ses vertus dans l\u2019observance des pr\u00e9ceptes, m\u00e9ditation, sagesse, \u00e9mancipation et connaissance de l\u2019\u00e9mancipation. Une fois entendu cela, le mauvais karma qu\u2019il a accumul\u00e9 pendant quatre vingt kotis de kalpas du Samsara sont effac\u00e9s\u00a0; les flammes ardentes de l\u2019enfer se transforment en brises rafra\u00eechissantes et froides, soufflant des fleurs c\u00e9lestes. Sur chaque fleur, se trouve un Bouddha accompagn\u00e9 par des Bodhisattvas qui l\u2019accueillent. En un instant, il obtient une renaissance au sein d\u2019un bourgeon de lotus sur un \u00e9tang fait des sept joyaux. Au bout de six kalpas, le bourgeon s\u2019ouvre, et alors Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta le r\u00e9confortent avec leurs voix nobles et lui enseignent les soutras profonds du Mahayana. A l\u2019\u00e9coute de tout cela, il g\u00e9n\u00e8re imm\u00e9diatement l\u2019aspiration pour le plus haut degr\u00e9 d\u2019\u00e9veil. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au niveau moyen de la classe inf\u00e9rieure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">9) Le plus bas niveau de la classe inf\u00e9rieure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 Ananda et Vaidehi, \u00ab\u00a0Ceux qui obtiennent une renaissance au niveau inf\u00e9rieur de la classe inf\u00e9rieure sont les \u00eatres sensibles qui ont commis des mauvaises actions telles que les cinq plus graves offenses, les dix actes non vertueux et toutes genre d\u2019immoralit\u00e9s. A cause de tout ce mauvais karma, un fou comme cela, tombera s\u00fbrement dans les enfers et souffrira sans fin d\u2019agonie pendant beaucoup de kalpas. Quand il sera sur le point de mourir, il peut rencontrer un bon ma\u00eetre, qui le console de fa\u00e7ons diff\u00e9rentes, lui enseignant le merveilleux Dharma et l\u2019exhortant \u00e0 prendre conscience du Bouddha\u00a0; mais il est trop tourment\u00e9 par la peine pour faire cela. Le bon ma\u00eetre l\u2019informe ainsi, \u2018Si vous ne pouvez vous concentrer sur le nom du Bouddha, vous devriez dire \u00e0 la place, Hommage au Bouddha Amitayus.\u2019 De cette fa\u00e7on, il r\u00e9cite sinc\u00e8rement et de fa\u00e7on continue \u2018 Hommage au Bouddha Amitayus dix fois. Parce qu\u2019il r\u00e9cite le nom du Bouddha, \u00e0 chaque r\u00e9p\u00e9tition, le mauvais karma qu\u2019il a commis pendant quatre vingt kotis de kalpas du Samsara est effac\u00e9. Quand il vient \u00e0 mourir, il peut voir devant lui une fleur de lotus en or de la forme d\u2019un disque de soleil, et en un instant il rena\u00eet an sein d\u2019un bourgeon dans la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9. Au bout de douze grands kalpas le bourgeon de la fleur de lotus s\u2019ouvre. Quand la fleur s\u2019ouvre, Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta lui enseignent avec des voix de grande compassion la m\u00e9thode pour effacer le mauvais karma \u00e0 travers la r\u00e9alisation de l\u2019ainsit\u00e9 de tous les dharmas. En entendant cela, il se r\u00e9jouit et imm\u00e9diatement g\u00e9n\u00e8re l\u2019aspiration pour le plus haut \u00e9veil. Une telle personne est appel\u00e9e celle qui obtient une renaissance au niveau inf\u00e9rieur de la classe inf\u00e9rieure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ces trois niveaux r\u00e9unis sont connus comme la contemplation de la classe inf\u00e9rieure des aspirants et la seizi\u00e8me contemplation.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">B\u00e9n\u00e9fices gagn\u00e9s par l\u2019\u00e9coute de l\u2019assembl\u00e9e<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tandis que le Bouddha d\u00e9livrait ces mots, Vaidehi et ses cinq cents assistantes f\u00e9minines \u00e9coutaient son enseignement. Ayant visionn\u00e9 les traits sans limite de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, le Bouddha Amitayus et les deux Bodhisattvas, Vaidehi eut le c\u0153ur rempli de joie. Frapp\u00e9e d\u2019\u00e9merveillement par cette r\u00e9v\u00e9lation, elle r\u00e9alisa le grand \u00e9veil avec clart\u00e9 de l\u2019esprit et obtint la vision p\u00e9n\u00e9trante de la non \u00e9mergence des dharmas. Ses cinq cents assistantes g\u00e9n\u00e8rent l\u2019aspiration pour le plus haut et parfait \u00e9veil, et d\u00e9sir\u00e8rent de rena\u00eetre en cette terre. L\u2019Unique Honor\u00e9 du Monde donna l\u2019assurance \u00e0 toutes qu\u2019elles verraient leur d\u00e9sir se r\u00e9aliser et qu\u2019elles obtiendraient le Samadhi d\u2019\u00eatre en pr\u00e9sence de tous les Bouddhas. D\u2019innombrables devas g\u00e9n\u00e9r\u00e8rent aussi l\u2019aspiration pour le plus haut \u00e9veil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Noms de ce soutra<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors Ananda se leva de son si\u00e8ge, s\u2019avan\u00e7a, et dit au Bouddha, \u00ab\u00a0Unique Honor\u00e9 du Monde, comment devrions nous appeler ce soutra et comment devrions nous retenir et accepter l\u2019essentiel de son enseignement\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha r\u00e9pondit, \u00ab\u00a0Ananda, ce soutra est appel\u00e9 la visualisation de la terre de supr\u00eame f\u00e9licit\u00e9, du Bouddha Amitayus, et des Bodhisattvas Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta. Il est appel\u00e9 la purification et l\u2019\u00e9limination des entraves karmiques pour obtenir la renaissance en la pr\u00e9sence de tous les Bouddhas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Retiens rapidement ce soutra et ne l\u2019oublie pas. Ceux qui pratiquent ce Samadhi seront capables, durant leur temps de vie, de voir le Bouddha Amitayus et les deux Mahasattvas. Si des hommes et femmes entendent simplement le nom de ce Bouddha ou les noms des deux autres Bodhisattvas, le mauvais karma qu\u2019ils ont accumul\u00e9 pendant d\u2019innombrables kalpas du Samsara s\u2019effacera. Et ainsi, combien plus de m\u00e9rite obtiendraient-ils s\u2019ils se concentraient sur eux\u00a0! Tu devrais savoir que tous ceux qui sont conscients de ce Bouddha sont comme des fleurs de lotus blanches dans l\u2019humanit\u00e9\u00a0; les Bodhisattvas Avalokiteshvara et Mahasthamaprapta deviennent leurs bons amis. Ils si\u00e9geront en la place de l\u2019\u00e9veil et rena\u00eetront dans la famille des Bouddhas.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De plus, le Bouddha dit \u00e0 Ananda, \u00ab\u00a0Garde bien ces mots \u00e0 l\u2019esprit. Garder ces mots \u00e0 l\u2019esprit signifie se souvenir parfaitement du nom du Bouddha Amitayus.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand le Bouddha eut fini de parler ainsi, le V\u00e9n\u00e9rable Mahamaudgalyayana, le V\u00e9n\u00e9rable Ananda, Vaidehi et tous les autres se r\u00e9jouirent grandement d\u2019avoir entendu le discours du Bouddha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9pilogue Alors le Bouddha retourna au pic des vautours par les airs. Sur place, Ananda expliqua en entier ce qui s\u2019\u00e9tait pass\u00e9 \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e. D\u2019innombrables humains, devas, n\u00e2gas, yaksas et tous les \u00eatres se r\u00e9jouirent d\u2019entendre l\u2019enseignement du Bouddha. Apr\u00e8s avoir rendu hommage au Bouddha, ils se retir\u00e8rent.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fin du Soutra sur la visualisation du Bouddha de Vie Infinie d\u00e9livr\u00e9 par le Bouddha Shakyamuni<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Soutra de la Contemplation du Bouddha Amitayus (Amitabha dans son corps du Sambh\u00f4gakaya ou corps de jouissance) D\u00e9livr\u00e9 par le Bouddha Shakyamuni Ainsi, j\u2019ai entendu. \u2026 <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=187\">Continue \u00e0 lire <span class=\"meta-nav\">&rarr; <\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":832,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-onecolumn.php","meta":{"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-187","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=187"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":191,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions\/191"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/832"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}