{"id":1843,"date":"2011-11-27T16:49:25","date_gmt":"2011-11-27T16:49:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=1843"},"modified":"2013-03-14T15:29:28","modified_gmt":"2013-03-14T15:29:28","slug":"sutra-de-l%e2%80%99obtention-de-la-bouddheite-du-bodhisattva-maitreya","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=1843","title":{"rendered":"S\u00fbtra de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Voici Le Merveilleux S\u00fbtra ( Soutra) de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya, le futur Bouddha de l\u2019Amour-<wbr \/>Bienveillance, \u00e9nonc\u00e9 par le Bouddha Shakyamuni par grande bont\u00e9 pour le bien des \u00eatres d\u2019aujourd\u2019hui et du futur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A le lire, si vous \u00eates touch\u00e9(e) de frissons et\/ou verser des larmes de joie, nul doute que vous recevez la gr\u00e2ce de ces deux Bouddhas. L\u2019adepte qui s\u2019efforce dans le Dharma selon ce S\u00fbtra verra le Bouddha Maitreya, encore plus celui ou celle qui rena\u00eetra en la Terre Pure du Bouddha Amitabha.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Le Bouddha \u00e9nonce le S\u00fbtra de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya.<\/strong><br \/>\n<strong> Traduit du Sanskrit en Chinois dans la dynastie de Yao Chin par le Ma\u00eetre Tripi\u1e6daka Kum\u00e2raj\u00eeva de Kucha<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainsi j\u2019ai entendu :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une fois le Bouddha demeurait dans le royaume de Magadha, proche de la montagne P\u00e2sa, o\u00f9 des Bouddhas du pass\u00e9 ont souvent subjugu\u00e9 les m\u00e2ras. Ce fut pendant la retraite de m\u00e9ditation d\u2019\u00e9t\u00e9, quand le Bouddha pratiquait la m\u00e9ditation march\u00e9e sur le sommet de la montagne avec S\u00e2riputra, qu\u2019Il pronon\u00e7a en verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab \u00c9coutez Attentivement !<br \/>\nDans un sam\u00e2dhi de grande radiance,<br \/>\nCelui \u00e0 la vertu insurpass\u00e9e<br \/>\nAppara\u00eetra r\u00e9ellement dans le monde.<br \/>\nCelui-ci prononcera le merveilleux Dharma,<br \/>\nEt tous en seront infus\u00e9s,<br \/>\nComme l\u2019assoiff\u00e9 qui boit le doux nectar.<br \/>\nTous promptement s\u2019engageront sur le Chemin de la Lib\u00e9ration. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ce moment, les quatre groupes des disciples du Bouddha r\u00e9par\u00e8rent et nivel\u00e8rent les routes. Ils parsem\u00e8rent de l\u2019eau, nettoy\u00e8rent les rues, et br\u00fbl\u00e8rent de l\u2019encens. [Une large multitude], tenant des objets d\u2019offrandes, rejoignirent l\u2019assembl\u00e9e pour faire des offrandes au Tath\u00e2gata et aux bhik\u1e63us. Fixant intens\u00e9ment le Tath\u00e2gata, ils \u00e9taient comme des fils pleins de loyaut\u00e9 soutenant leur p\u00e8re, ou comme les assoiff\u00e9s aspirant \u00e0 boire [de l\u2019eau]. De la m\u00eame fa\u00e7on, ils aim\u00e8rent et pensaient au p\u00e8re du Dharma. Avec un seul esprit, ils voulurent tous demander au Roi du Dharma de tourner la juste Roue du Dharma. Avec leurs sens non distraits, un par un, leurs esprits s\u2019\u00e9coulaient vers le Bouddha. A ce moment, les bhik\u1e63us, bhik\u1e63u\u1e47\u00ees, up\u00e2sakas, et up\u00e2sik\u00e2s, ainsi que les dieux, dragons, esprits, gandharvas, asuras, garu\u1e0das, ki\u1e41naras, mahoragas, humains, non humains, et d\u2019autres, tous se lev\u00e8rent de leurs si\u00e8ges et circumbul\u00e8rent le Bouddha par la droite. Alors ils se prostern\u00e8rent chacun au sol, versant des larmes devant le Bouddha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ce moment, S\u00e2riputra le Sage \u00e9tira sa robe et d\u00e9nuda son \u00e9paule droite. Ayant suivi le Bouddha Le Roi du Dharma, pour tourner la Juste Roue du Dharma, il \u00e9tait le ministre du Bouddha et un grand g\u00e9n\u00e9ral soutenant le Dharma. Par sympathie pour les \u00eatres sensibles, il voulait qu\u2019ils soient lib\u00e9r\u00e9s des entraves de la souffrance. Sachant que l\u2019esprit du Roi du Dharma serait sensible, il dit au Bouddha,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Honor\u00e9-Du-Monde, juste maintenant, le Tath\u00e2gata a parl\u00e9 sous forme d\u2019un verset sur le sommet de la montagne, faisant l\u2019\u00e9loge de celui de la plus haute sagesse. Ceci n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 dans les S\u00fbtras pr\u00e9c\u00e9dents. Les esprits de cette vaste assembl\u00e9e sont maintenant remplis d\u2019attente. Ils d\u00e9versent des larmes comme la forte pluie, esp\u00e9rant entendre le Tath\u00e2gata parler du prochain Bouddha Maitreya, qui ouvrira le Chemin du Doux Nectar. Le nom du Bouddha Maitreya, Sa vertu, Son pouvoir spirituel, et Sa Terre seront sublimes. Bas\u00e9 sur quel genre de bonnes racines, de pr\u00e9ceptes, d\u2019aum\u00f4nes, de m\u00e9ditation, de sagesse, et d\u2019intellect pourra-t-on voir le Bouddha Maitreya ? Avec quelle mentalit\u00e9 devra-t-on parcourir le Juste Octuple Sentier ? \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand S\u00e2riputra demandait cette question, des centaines de milliers de fils dieux et d\u2019innombrables Rois-Brahm\u00e2, joignirent leurs paumes avec r\u00e9v\u00e9rence, parl\u00e8rent d\u2019une seule voix, demandant aussi au Bouddha, \u00ab Unique-Honor\u00e9-Du-Monde, nous prions que Vous nous permettiez dans une vie future de voir le Bouddha Maitreya, la r\u00e9alisation de la plus grande r\u00e9compense pour tous les hommes, l\u2019\u0153il illuminant des Trois Mondes, qui enseignera le grand Amour-Bienveillant et la Compassion universellement aux \u00eatres sensibles.\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les huit classes de protecteurs du Dharma, joignant les paumes avec r\u00e9v\u00e9rence, firent aussi la requ\u00eate au Tath\u00e2gata de la m\u00eame fa\u00e7on. A ce moment, les Rois-Brahm\u00e2 et la multitude de Dieux Brahm\u00e2, joignant leurs paumes, chant\u00e8rent leur \u00e9loge d\u2019une seule voix avec une stance :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cNamo la Pleine Lune !<br \/>\nParfait avec les dix pouvoirs,<br \/>\nLe guide du grand progr\u00e8s \u00e9nergique,<br \/>\nVaillant et Sans crainte,<br \/>\nCelui dot\u00e9 de toute connaissance-sagesse,<br \/>\nAyant transcend\u00e9 les Trois Royaumes de l\u2019Existence,<br \/>\nAyant acquis les Trois Clart\u00e9s Approfondies,<br \/>\nAyant subjugu\u00e9 les quatre m\u00e2ras,<br \/>\nSon corps \u00e9tant un vaisseau du Dharma,<br \/>\nSon esprit vaste comme l\u2019espace,<br \/>\nSilencieux et Immuable,<br \/>\nEnvers l\u2019existence et la non existence,<br \/>\nEt envers la vacuit\u00e9 et la non vacuit\u00e9,<br \/>\nAvec une parfaite compr\u00e9hension de S\u00fbnyat\u00e2,<br \/>\nCelui qui est lou\u00e9 par le monde !<br \/>\nNous, d\u2019un seul esprit,<br \/>\nPrions que Vous acceptiez de tourner la Roue du Dharma. \u201c<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ce moment, l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde dit \u00e0 S\u00e2riputra, \u00ab Je vais vous exposer largement. \u00c9coutez, \u00e9coutez, et m\u00e9ditez bien cela ! Vous tous aujourd\u2019hui, avec une merveilleuse bonne intention, voulez demander au Tath\u00e2gata au sujet de la t\u00e2che de l\u2019insurpass\u00e9e Bodhi et de la grande sagesse, mah\u00e2-praj\u00f1\u00e2. Le Tath\u00e2gata voit cela aussi clairement qu\u2019une mangue dans la paume de main. S\u00e2riputra, si on a entendu, \u00e0 travers les sept Bouddhas du pass\u00e9, les noms des Bouddhas et fait ob\u00e9dience et offrandes, pour cette raison, nos entraves du karma seront toutes annihil\u00e9es. Si on a aussi entendu parl\u00e9 du grand Amour-Bienveillance du Bouddha Maitreya, on obtiendra un pur esprit. Vous devriez tous joindre vos paumes d\u2019un esprit unifi\u00e9 et prendre refuge en le grand compatissant, roi, grand aimant \u00e0 venir. Je vais exposer largement pour vous.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab La Terre du Bouddha Maitreya sera une terre de vie pure, avec aucune flagornerie ou malhonn\u00eatet\u00e9, parce qu\u2019Il n\u2019embrasse pas du tout ou ne s\u2019accroche pas \u00e0 son obtention dans la d\u00e2na-p\u00e2ramit\u00e2, s\u00eela-p\u00e2ramit\u00e2, et praj\u00f1\u00e2-p\u00e2ramit\u00e2. Elle sera sublime \u00e0 cause de Ses Dix Merveilleux V\u0153ux. Quand les \u00eatres sensibles, tir\u00e9s par Son grand Amour-Bienveillance, s\u2019\u00e9veilleront \u00e0 leurs doux esprits, ils verront le Bouddha Maitreya. Ils rena\u00eetront dans Sa terre, dompteront leurs sens, et suivront les enseignements du Bouddha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab S\u00e2riputra, [\u00e0 cette \u00e9poque] la surface de l\u2019eau de chacun des quatre grands oc\u00e9ans sera r\u00e9duite de 30 000 yojanas. Jambudv\u00eepa sera de 10 000 yojanas en longueur et en largeur. Son sol sera plat et propre, comme un miroir en cristal. Il y aura de grandes fleurs qui satisferont notre envie, des fleurs plaisantes, de larges fleurs odorantes, des p\u00e9tales uptlala, des fleurs avec de larges p\u00e9tales en or, des fleurs avec des p\u00e9tales faites des sept tr\u00e9sors, et des fleurs ayant des p\u00e9tales en argent. Les \u00e9tamines de ces fleurs seront douces comme du soi c\u00e9leste. EIles porteront des fruits auspicieux et des fruits sucr\u00e9s, surpassant ceux dans le jardin favori du roi-dieu Sakra. Les arbres seront de 30 lis (demi kilom\u00e8tre) de hauteur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Les cit\u00e9s adjacentes seront seulement s\u00e9par\u00e9es d\u2019un vol de coq. Ceux qui ont plant\u00e9 de bonnes racines sous le Bouddha pr\u00e9sent rena\u00eetront dans ce monde en tant que r\u00e9compense pour leur pratique de l\u2019Amour-Bienveillance. Ils seront sages, vertueux, heureux, et paisibles, tout comme ils gratifient les cinq d\u00e9sirs. Ils n\u2019auront pas de maladies caus\u00e9es par le froid, la chaleur, le vent, ou le feu, non plus n\u2019auront-ils la mis\u00e8re des neuf afflictions. Ils vivront tous chacun 84 000 ans pleinement, et personne ne mourra de fa\u00e7on pr\u00e9matur\u00e9e. Leurs corps seront grands de 160 pieds. Chaque jour, ils jouiront d\u2019une merveilleuse paix et f\u00e9licit\u00e9, exp\u00e9rimentant une profonde m\u00e9ditation comme instrument de leur bonheur. Ils n\u2019auront que trois probl\u00e8mes : le Premier, le besoin de manger et boire, le Second, le besoin de d\u00e9charger les d\u00e9chets du corps, et le Troisi\u00e8me, le besoin de vieillir. Les femmes se marieront quand elles auront 500 ans.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Il y aura une grande cit\u00e9 nomm\u00e9e Kethama, qui, orn\u00e9e des sept tr\u00e9sors, sera, 12 000 yojanas en longueur et largeur, et 7 yojanas de hauteur. A l\u2019int\u00e9rieur, se trouveront des tours magiquement cr\u00e9es faites des sept tr\u00e9sors, et elles seront toutes majestueuses, merveilleuses, augustes, et pures. A travers les fen\u00eatres seront vues des jeunes femmes belles, tenant des filets faits de pr\u00e9cieuses perles. Ces tours seront couvertes de tr\u00e9sors vari\u00e9s comme ornement et suspendus avec des cloches en joyaux, le son desquelles ressemblent \u00e0 de la musique c\u00e9leste. Les cours d\u2019eau de couleurs vari\u00e9es se r\u00e9fl\u00e9chiront et s\u2019illumineront. Bien que s\u2019entrecroisant par \u00e9coulement, ils ne s\u2019obstrueront pas entre eux. Les bancs des rivi\u00e8res seront enti\u00e8rement couverts de sable d\u2019or.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Les rues et les routes [de la cit\u00e9] seront larges de douze lis, toutes aussi fra\u00eeches qu\u2019un jardin c\u00e9leste arros\u00e9 d\u2019eau et proprement balay\u00e9. Il y aura un grand Roi-Dragon appel\u00e9 Tarasikhin, qui a du m\u00e9rite et des pouvoirs grandioses. Son lac \u00e9tant proche de la cit\u00e9, son palace, comme une tour faite des sept tr\u00e9sors, seront pleinement visibles \u00e0 distance. A minuit il prendra une forme humaine et remplira une bouteille auspicieuse d\u2019eau parfum\u00e9e. Il r\u00e9pandra cette eau pour submerger la poussi\u00e8re jusqu\u2019\u00e0 ce que le sol soit aussi humide que s\u2019il \u00e9tait lubrifi\u00e9. Quand les pi\u00e9tons se prom\u00e8neront, il n\u2019y aura pas de poussi\u00e8re. Ceci r\u00e9sulte [une r\u00e9tribution] du m\u00e9rite des gens. Partout aux alentours des rues et all\u00e9es se trouveront des perles lumineuses assembl\u00e9es sur des mats, et leur lumi\u00e8re, comme le rayon du soleil, atteindront une port\u00e9e de quatre vingt yojanas dans chacune des quatre directions. Cette pure lumi\u00e8re dor\u00e9e brillera jour et nuit. En comparaison, la lumi\u00e8re des lampes et bougies serait comme des flaques d\u2019encre. Quand le vent parfum\u00e9 souffle, les perles lumineuses sur les mats feront pleuvoir des colliers de joyaux, et les gens les porteront aussi naturellement que s\u2019ils jouissaient de la f\u00e9licit\u00e9 dans le troisi\u00e8me dhy\u00e2na. Partout il y aura des perles pr\u00e9cieuses, de joyaux, d\u2019argent, d\u2019or, et ainsi de suite, empil\u00e9es comme des montagnes. Ces montagnes de tr\u00e9sors irradient de la lumi\u00e8re pour illuminer partout dans la cit\u00e9. Chaque fois qu\u2019ils sont illumin\u00e9s par cette lumi\u00e8re, les gens seront heureux et activeront l\u2019esprit d\u2019\u00e9veil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Il y aura un grand yaksa nomm\u00e9 Bhadrapra\u00fa\u00e2saka, qui prot\u00e8gent la cit\u00e9 de Kethama jour et nuit. Suivi par les gens, il d\u00e9versera de l\u2019eau et nettoiera le sol. Le sol s\u2019ouvrira en se fissurant pour prendre les d\u00e9charges produites des gens et se refermera ensuite, et il fera pousser des fleurs de lotus rouges pour ma\u00eetriser la mauvaise odeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Quand les gens de ce monde vieilliront et seront fr\u00eales, ils iront volontairement vers les for\u00eats des montagnes pour s\u2019asseoir sous un arbre. Comme ils continuent de penser au Bouddha, ils mourront paisiblement et joyeusement sans aucune fanfare. Apr\u00e8s la mort, la plupart d\u2019entre eux rena\u00eetront dans le ciel du Grand Brahm\u00e2 ou en pr\u00e9sence des Bouddhas.<br \/>\n\u00ab Dans cette terre paisible, il n\u2019y aura aucun tracas de bandits et de voleurs, de cambriolages et de vols. Les portes dans les cit\u00e9s et villages ne seront jamais ferm\u00e9es. Non plus n\u2019y aura-t-il pas de catastrophes d\u2019eau, de feu, d\u2019armes, ou de troupes ; non plus la tribulation de la famine ou des toxines nocives. Domptant leur sens, les gens vivront dans l\u2019Amour-Bienveillance, le respect et l\u2019harmonie. Entre eux, ils seront comme un fils aimant son p\u00e8re, comme une m\u00e8re aimant son fils. Enseign\u00e9 et guid\u00e9 par l\u2019Amour-Bienveillance du Bouddha Maitreya, ils prononceront des mots humbles. Leurs sens seront calmes, et leurs traits harmonieux et droits, aussi impressionnants que ceux des jeunes c\u00e9lestes. Ceux qui ont observ\u00e9s le pr\u00e9cepte de ne pas tuer et de ne pas manger de la chair, rena\u00eetront pour cette raison dans cette Terre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab La cit\u00e9 de Kethama, sera situ\u00e9e au centre de 84 000 petites cit\u00e9s faites de tr\u00e9sors, qui lui serviront de satellites. Les hommes et les femmes, adultes et enfants, vivant proche ou loin, \u00e0 cause du pouvoir spirituel du Bouddha, seront capables de se voir entre eux sans obstacles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Partout dans ce monde il y aura des fleurs de joyaux qui exaucent les souhaits et brillent dans la nuit. Des fleurs faites des sept tr\u00e9sors pleuvront du ciel. \u00c9parpill\u00e9es partout sur les sols, se trouveront des fleurs \u00e9panouies de padma, utpala, kumada, pu\u1e47ar\u00eeka, m\u00e2ndar\u00e2va, mah\u00e2-m\u00e2ndar\u00e2va, ma\u00f1j\u00fb\u1e63aka, et mah\u00e2-ma\u00f1j\u00fb\u1e63aka. Certaines d\u2019entre elles, balay\u00e9es par le vent, tournoieront dans l\u2019air. Les \u00e9tangs de bain, fontaines, rivi\u00e8res, et lacs dans les jardins et for\u00eats proches des cit\u00e9s et des villages de cette terre auront naturellement l\u2019eau des huit vertus. S\u2019y trouveront, chantant des m\u00e9lodies merveilleuses, des oies, des canards, des canards mandarins, des paons, des perroquets, des alcyons, s\u00e2r\u00ees, m\u00e9lodieux coucou, j\u00eevaj\u00eevas, et les oiseaux \u00e0 la vue rapide. Aussi, volant et se rassemblant dans les arbres, se trouveront d\u2019innombrables oiseaux de diverses esp\u00e8ces, chantant de merveilleuses m\u00e9lodies.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Fleurissant jour et nuit, et jamais fan\u00e9es, se trouveront des fleurs de pure radiance, intactes, dor\u00e9es, des fleurs de lumi\u00e8re du soleil de sagesse pure insouciante, des fleurs parfum\u00e9es sept jours d\u2019un blanc brillant, et des fleurs parfum\u00e9es campaka de six couleurs, ainsi que des centaines, des milliers, des dizaines de milliers de genres de terre et de fleurs d\u2019eau, insurpass\u00e9es en parfum et puret\u00e9. Les couleurs bleus irradieront une lumi\u00e8re bleue ; couleurs jaune, de la lumi\u00e8re jaune ; couleurs rouge, de la lumi\u00e8re rouge ; et les couleurs blanches, de la lumi\u00e8re blanche. Il y aura des arbres portant des fruits qui exaucent les souhaits, avec leurs beaux ar\u00f4mes impr\u00e9gnant la Terre. Parmi les montagnes de tr\u00e9sors dans la Terre se trouveront des arbres parfum\u00e9s, qui irradieront de la lumi\u00e8re dor\u00e9e pour pourfendre partout et \u00e9mettre des senteurs plaisantes pour se r\u00e9pandre sur toute chose.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, il y aura toujours de fines odeurs en Jambudv\u00eepa, le rendant comme une montagne de parfum. Des eaux coulantes seront bonnes et sucr\u00e9es, ce qui pourra effacer tout souci. Des pr\u00e9cipitations auront lieu au bon moment et des champs c\u00e9lestes donneront des belles et aromatiques r\u00e9coltes de grains. A cause des pouvoirs de ces gens qui ressemblent aux dieux, il y aura sept moissons recueillies pour une plantation. Seulement un petit effort produira beaucoup en retour. Sans mauvaises herbes ou salet\u00e9s, les r\u00e9coltes de grains prosp\u00e9reront. Comme r\u00e9tribution pour le m\u00e9rite de ces \u00eatres sensibles, les grains, complets d\u2019une centaine de saveurs, insurpass\u00e9s en ar\u00f4me, se m\u00e9langeront dans leurs bouches, leur procurant de la force et de la vitalit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, dans cette Terre, il y aura un Roi Qui Tourne La Roue nomm\u00e9 Ra\u00f1ca, dot\u00e9 des 32 marques majeurs. Il aura quatre types de forces arm\u00e9es, mais il ne gouvernera pas les quatre continents par le pouvoir militaire. Le Roi aura 1000 fils, qui sont vaillants et majestueux, et les ennemis seront naturellement soumis par eux. Le Roi aura sept choses pr\u00e9cieuses : En Premier, la roue en or, compl\u00e8te avec le moyeu, la jante et 1000 rayons ; en Second, l\u2019\u00e9l\u00e9phant blanc, blanc comme une montagne de neige, un magnifique spectacle quand il se tient sur ces sept jambes, comme un roi montagne ; En Troisi\u00e8me, le cheval bleu, avec une crini\u00e8re et une queue rouge, des sabots faits des sept tr\u00e9sors, et des fleurs qui apparaissent en dessous ; En Quatri\u00e8me, le joyau divin, clairement visible, \u00e0 travers plus de deux coudes, la radiance de laquelle pleuvent des tr\u00e9sors pour remplir les souhaits des \u00eatres sensibles ; En Cinqui\u00e8me, des femmes exquises, belles, merveilleuses, et souples comme de ne pas avoir d\u2019os ; En Sixi\u00e8me, le ministre du tr\u00e9sor, dont la bouche crache des joyaux, dont les dents font pleuvoir des joyaux, et dont les mains produisent des joyaux ; En Septi\u00e8me, le ministre militaire, qui, en bougeant son corps, peut produire les quatre types de forces arm\u00e9es du ciel tout comme des nuages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ses 1000 fils et ses gens dans son royaume des sept tr\u00e9sors se regarderont sans malice, mais comme une m\u00e8re aimant son fils. A cette \u00e9poque ces fils du roi prendront les joyaux pr\u00e9cieux et construiront une estrade devant le palace principal, en utilisant les sept tr\u00e9sors. Elle sera de 13 yojanas de hauteur, avec 30 terrasses. [\u00c9quip\u00e9e de] 1000 t\u00eates de gouvernes et 10000 roues, elle pourra bouger facilement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Il y aura quatre grandes tr\u00e9soreries, chacune entour\u00e9e par quatre kotis de petits tr\u00e9soreries. La grande Tr\u00e9sorerie El\u00e2pattra sera dans le royaume de Gandh\u00e2ra; la grande Tr\u00e9sorerie P\u00e2\u1e6daka dans le royaume de Mithila; la grande Tr\u00e9sorerie Pi\u1e45gala dans le royaume de Sula\u1e6da; et la grande tr\u00e9sorerie Ra\u00f1ca dans le royaume de V\u00e2r\u00e2\u1e47as\u00ee, proche de la montagne des anciennes f\u00e9es. Ces quatre grandes Tr\u00e9soreries, remplies de tr\u00e9sors, seront naturellement couvertes, chacune irradiant de la lumi\u00e8re \u00e0 la distance de 1000 yojanas, et chacune entour\u00e9e par quatre kotis de petites tr\u00e9soreries. Il y aura quatre grands dragons gardant les quatre tr\u00e9soreries et leurs petites tr\u00e9soreries respectives, lesquelles, en forme de fleurs de lotus \u00e9panouies, se tiennent au dessus du sol. Des multitudes innombrables iront voir ces tr\u00e9sors, qui ne seront pas gard\u00e9s par des humains. Quand les multitudes verront ces tr\u00e9sors, leurs esprits ne les lorgneront pas. Ils les laisseront sur le sol, tout comme des tuiles, des pierres, des pelouses, des arbres, et des morceaux de salet\u00e9s. Quand des gens les verront, ils se sentiront d\u00e9go\u00fbt\u00e9s, en se disant entre eux ces mots : \u2018Comme le Bouddha a dit, les \u00eatres sensibles dans le pass\u00e9, pour le salut de ces tr\u00e9sors, se sont fait du mal vicieusement. Ils se vol\u00e8rent et se d\u00e9rob\u00e8rent entre eux, et ils se firent des mensonges et se tromp\u00e8rent mutuellement, ainsi tombant dans des enfers \u00e9normes et prolongeant leurs conditions pour souffrir dans la vie et la mort.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Des filets faits de joyaux vont planer au dessus de la cit\u00e9 de Kethama. Des cloches de joyaux, souffl\u00e9es par des brises, tout comme des cloches qui sont frapp\u00e9es, vont tinter harmonieusement, chantant le refuge en le Bouddha, le refuge en le Dharma, et le refuge en la Sa\u1e45gha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, il y aura dans la cit\u00e9 un grand Brahmine nomm\u00e9 Subrahma. Sa femme, du nom de Brahmapati, aussi dans la caste Brahmine, sera celui qui est doux de nature. Envers eux comme parents, le Bodhisattva Maitreya na\u00eetra. Son s\u00e9jour dans la matrice sera comme une errance dans un palais c\u00e9leste, et Il irradiera d\u2019une grande lumi\u00e8re, non obstru\u00e9e par la poussi\u00e8re et la salet\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab [Comme \u00e9tant vu apr\u00e8s sa naissance], Son corps sera en or violac\u00e9, complet avec les 32 marques majeurs d\u2019un grand homme. Il sera assis sur une fleur de lotus \u00e9panouie en joyaux, et les \u00eatres sensibles ne se fatigueront jamais de le regarder. Sa lumi\u00e8re brillante, que les dieux et les humains n\u2019ont jamais vue, sera si \u00e9tincelante que l\u2019\u0153il ne pourra l\u2019endurer. Sa force sera incommensurable \u2013 La force de chaque parcelle de Son corps surpassera tous les puissants dragons et \u00e9l\u00e9phants. La radiance inconcevable de ses pores illuminera l\u2019espace infini, sans \u00eatre entrav\u00e9e. La lumi\u00e8re du soleil, de la lune, et des \u00e9toiles, ainsi que la lumi\u00e8re de l\u2019eau, du feu, et des pierres pr\u00e9cieuses, deviendront toutes discr\u00e8tes comme de la poussi\u00e8re. Sa hauteur mesurera quatre vingt coudes du Bouddha S\u00e2kyamuni. Sa poitrine sera large de vingt cinq coudes. Son visage sera long de douze et demi coudes. Son nez au centre de Son visage sera grand et droit. Son apparence sera sublime, compl\u00e8te avec les marques in\u00e9gal\u00e9es. Chaque marque inclura 84 000 caract\u00e9ristiques excellentes, ce qui l\u2019ornera comme une statue coul\u00e9e dans de l\u2019or. Chacune de ses excellentes caract\u00e9ristiques \u00e9mettra une radiance, illuminant \u00e0 la distance de milliers de yojanas. Ses yeux physiques, avec des parties bleues et blanches, seront clairs. Sa lumi\u00e8re permanente encerclera Son corps et son visage, des centaines de yojanas aux alentours. Seront clairement illumin\u00e9s par la lumi\u00e8re du Bouddha, le soleil, la lune, les toiles, les perles pr\u00e9cieuses, et les joyaux, ainsi que des lignes d\u2019arbres faits des sept tr\u00e9sors. Toutes les autres lumi\u00e8res ne seront d\u2019aucune utilit\u00e9. Le corps du Bouddha sera grand comme une montagne en or. Ceux qui Le voient seront naturellement lib\u00e9r\u00e9s des trois lieux de s\u00e9jours mal\u00e9fiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque le Bodhisattva Maitreya observe avec attention les fautes des cinq d\u00e9sirs du monde et les souffrances des \u00eatres sensibles qui coulent dans le long flot, et Il prendra piti\u00e9 de ceux qui sont dans le vaste cycle de la vie et de la mort. Observant la souffrance, la vacuit\u00e9, et l\u2019impermanence de telles pens\u00e9es pleines de profondeurs, Il ne se d\u00e9lectera pas dans une vie de famille, mais l\u2019envisagera comme \u00e9tant aussi confinant qu\u2019une prison.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le roi Ra\u00f1ca, avec ses ministres et les gens de son royaume, va prendre l\u2019estrade faite des sept tr\u00e9sors, avec 1000 rideaux faits de joyaux, 1000 chariots faits de joyaux, 1000 kotis de cloches faites de joyaux, 1000 vaisseaux de joyaux, et 1000 urnes faites de joyaux, et les offrira tous au Bodhisattva Maitreya. Apr\u00e8s les avoir accept\u00e9s, le Bodhisattva Maitreya les donneront aux Brahmines. Les Brahmines, apr\u00e8s les avoir accept\u00e9s, les casseront en morceaux et les partageront. Les Brahmines seront tous surpris de voir le Bodhisattva Maitreya faire une telle grandiose aum\u00f4ne. Le Bodhisattva Maitreya, voyant l\u2019\u00e9vanescence et l\u2019impermanence de l\u2019estrade de tr\u00e9sors, saura que les dharmas sa\u1e41sk\u1e5bta p\u00e9riront tous. S\u2019entra\u00eenant Lui-m\u00eame \u00e0 se souvenir de l\u2019impermanence, le Bodhisattva Maitreya fera l\u2019\u00e9loge des Bouddhas pass\u00e9s comme \u00e9tant le doux nectar, avec une stance sur l\u2019impermanence :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Tous les processus sont impermanents,<br \/>\nLesquels sont le dharma de la naissance et de la mort.<br \/>\nAyant mis fin \u00e0 la naissance et \u00e0 la mort,<br \/>\nLe Silence est d\u00e9licieux !\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Apr\u00e8s avoir prononc\u00e9 cette stance, le Bodhisattva Maitreya renoncera \u00e0 la vie de famille pour apprendre la Voie et s\u2019asseoir sous l\u2019arbre de la Bodhi Fleur de Dragon dans le sublime vajra mandala. Cet arbre sera haut de 50 yojanas, avec ses branches et feuilles qui s\u2019\u00e9tendent partout aux alentours, irradiant une grande lumi\u00e8re \u00e9clatante. Ses branches seront comme un dragon de joyaux, crachant des centaines de fleurs de joyaux. Ses fleurs et feuilles seront des couleurs des sept tr\u00e9sors, et ses fruits de couleurs vari\u00e9es satisferont les \u00eatres sensibles. Aucun arbre dans les cieux ou le monde humain ne peut s\u2019y comparer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le Bodhisattva Maitreya, avec 84 000 Brahmines, ira vers ce mandala. Pour renoncer \u00e0 la famille et apprendre la Voie, Il rasera ses cheveux. Il renoncera \u00e0 la famille dans la matin\u00e9e et, dans la soir\u00e9e du m\u00eame jour, subjuguera les quatre rois de m\u00e2ras et atteindra l\u2019anuttara-samyak-sa\u1e41bodhi. Il prononcera alors sous forme de verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Pensant longuement aux souffrances des \u00eatres sensibles<br \/>\nEt voulant les sauver, J\u2019\u00e9tais incapable de le faire.<br \/>\nAujourd\u2019hui j\u2019ai atteint la Bodhi.<br \/>\nSoudainement, les obstructions ne sont plus.<br \/>\nJ\u2019ai aussi v\u00e9rifi\u00e9 que les \u00eatres sensibles sont S\u00fbnyat\u00e2.<br \/>\nEt que la nature originelle et l\u2019apparence sont la vraie r\u00e9alit\u00e9.<br \/>\nMes tristesses et souffrances jamais plus,<br \/>\nMon Amour-Bienveillance et ma Compassion sont inconditionnels.<br \/>\nPour le salut de vous sauver tous,<br \/>\nJ\u2019ai donn\u00e9 \u00e0 d\u2019innombrables gens<br \/>\nMon royaume, ma t\u00eate, mes yeux,<br \/>\nMes mains, mes pieds, et ma femme.<br \/>\nCommen\u00e7ant aujourd\u2019hui, sont ma lib\u00e9ration<br \/>\nEt l\u2019insurpass\u00e9 grand silence.<br \/>\nJe vais vous les exposer \u00e0 vous tous<br \/>\nEt largement ouvrir le Chemin du Doux Nectar.<br \/>\nUn tel fruit d\u2019une grande r\u00e9tribution<br \/>\nEst n\u00e9 tout entier d\u2019une grande endurance dans les Six P\u00e2ramit\u00e2s,<br \/>\nTels que le don, l\u2019observance des pr\u00e9ceptes, et le d\u00e9veloppement de la sagesse.<br \/>\nIl est aussi acquis d\u2019un grand Amour-Bienveillant et d\u2019une grande Compassion<br \/>\nAinsi que de vertus immacul\u00e9es.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant prononc\u00e9 cette stance, le Bouddha Maitreya restera silencieux. Alors, des rois dieux, des rois dragons, et des rois esprits, sans se r\u00e9v\u00e9ler par eux-m\u00eames, feront pleuvoir des fleurs d\u2019offrandes pour le Bouddha. Les Trois Milles Grands Triples Milliers de Mondes [1027 petits mondes] vont trembler dans six directions. Le corps du Bouddha \u00e9mettra de la lumi\u00e8re, illuminant des royaumes infinis. Ceux qui peuvent \u00eatre d\u00e9livr\u00e9s seront capables de voir ce Bouddha.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, dans le Jardin Bosquet de Fleur, le roi dieu Sakro-Dev\u00e2n\u00e2m-Indra, les quatre rois dieux qui prot\u00e8gent le monde, les grands Rois Brahm\u00e2, et d\u2019innombrables fils dieux inclineront leurs t\u00eates au pied de ce Bouddha. Joignant les paumes, ils Lui demanderont de tourner la Roue du Dharma. A ce moment le Bouddha Maitreya accordera leur requ\u00eate dans le silence. Il dira au Rois Brahm\u00e2, \u2018 Dans la longue nuit, j\u2019ai endur\u00e9 de grandes souffrances et cultiv\u00e9 les Six P\u00e2ramit\u00e2s. Finalement, j\u2019ai accompli pleinement l\u2019Oc\u00e9an du Dharma aujourd\u2019hui. Pour prononcer le Dharma \u00e0 vous tous, je vais vraiment \u00e9riger la banni\u00e8re du Dharma, faire r\u00e9sonner le tambour du Dharma, souffler la conque du Dharma, et faire pleuvoir la pluie du Dharma. Personne des dieux et des humains ne peut tourner la Roue du Dharma du Noble Sentier Octuple, laquelle ne peut \u00eatre tourn\u00e9e uniquement que par les Bouddhas. Sa signification est juste, et elle m\u00e8ne droit \u00e0 l\u2019insurpass\u00e9 silence de ce qui est asa\u1e41sk\u1e5bta. Elle peut permettre aux \u00eatres sensibles de mettre un terme \u00e0 leurs souffrances dans la longue nuit. Ce Dharma est si profond qu\u2019il est difficile \u00e0 obtenir, difficile \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer, difficile \u00e0 croire, et difficile \u00e0 comprendre. Personne dans le monde ne peut le conna\u00eetre ou le voir. Cependant, \u00e0 travers lui, on peut nettoyer nos souillures mentales et acqu\u00e9rir des myriades d\u2019actions de Brahm\u00e2.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Tandis que ces mots sont prononc\u00e9s, des autres mondes, d\u2019innombrables centaines, milliers, dizaines de milliers, et kotis de fils dieux, de s\u0153urs dieux, et de grands Rois Brahm\u00e2, chevauchant leurs palais c\u00e9lestes, viendront. Tenant des fleurs c\u00e9lestes, ils les offriront \u00e0 ce Tath\u00e2gata et Le circumbuleront des centaines de milliers de fois. Ils se prosterneront pleinement sur le sol, et, joignant les paumes, ils imploreront aussi ce Bouddha. La musique c\u00e9leste r\u00e9sonnant sans \u00eatre jou\u00e9e, les Rois Brahm\u00e2, parleront d\u2019une seule voix, en disant sous forme d\u2019un verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Sans un Bouddha,<br \/>\nD\u2019incommensurables, d\u2019innombrables ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es en vain,<br \/>\nEt les \u00eatres sensibles sont all\u00e9s dans les conditions d\u2019existence mal\u00e9fiques.<br \/>\nQuand l\u2019\u0153il du monde est parti,<br \/>\nLes Trois Mauvais Chemins d\u2019Existence vont s\u2019\u00e9largir et s\u2019\u00e9tendre,<br \/>\nEt la route vers les Cieux sera bloqu\u00e9e.<br \/>\nAujourd\u2019hui le Bouddha est apparu dans le monde.<br \/>\nLes Trois Mauvais Chemins d\u2019Existence seront annihil\u00e9s,<br \/>\nEt la multitude des dieux et humains s\u2019accro\u00eetra.<br \/>\nNous prions que Vous acceptiez d\u2019ouvrir la Porte Du Doux Nectar,<br \/>\nPermettant aux esprits des \u00eatres sensibles de ne pas s\u2019accrocher,<br \/>\nMais d\u2019atteindre le Nirv\u00e2\u1e47a promptement.<br \/>\nNous, les Rois Brahm\u00e2, avons entendu<br \/>\nQue le Bouddha est apparu dans le monde.<br \/>\nParce que nous avons maintenant rencontr\u00e9 le Bouddha,<br \/>\nL\u2019insurpass\u00e9 Roi Brahm\u00e2,<br \/>\nLes palais dans les Cieux de Brahm\u00e2 sont plus vastes,<br \/>\nEt la lumi\u00e8re de notre corps devient plus brillante.<br \/>\nPour le salut de toutes les multitudes dans les dix directions,<br \/>\nNous implorons le grand guide enseignant,<br \/>\nEn priant qu\u2019Il veuille bien ouvrir la Porte du Doux Nectar<br \/>\nEt tourner l\u2019insurpass\u00e9e Roue Du Dharma.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant \u00e9nonc\u00e9 cette stance, ils inclineront encore leurs t\u00eates sur le sol. Joignant les paumes, trois fois ils demanderont sinc\u00e8rement, \u2018Nous prions que l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde veuille tourner la profonde merveilleuse Roue du Dharma pour \u00e9radiquer les racines des souffrances des \u00eatres sensibles, leur permettant de marcher loin des trois poisons et actions n\u00e9fastes et percer \u00e0 travers les trois mauvais chemins d\u2019existence.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde sourira et \u00e9mettra une lumi\u00e8re de cinq couleurs, silencieusement accordant la requ\u00eate des Rois Brahm\u00e2. Ayant per\u00e7u l\u2019approbation du Bouddha, les fils dieux et les innombrables multitudes seront immens\u00e9ment exultants et euphoriques \u00e0 travers tout leur corps, tout comme des fils filiaux voyant leur p\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9 et bien aim\u00e9 soudainement revenir \u00e0 la vie. La joie des multitudes sera de la m\u00eame ampleur. La multitude des dieux circumbulera l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde, par la droite d\u2019un nombre incalculable de fois, et alors, avec une r\u00e9v\u00e9rence et une adoration sans fatigue, ils reculeront d\u2019un pas pour se tenir d\u2019un c\u00f4t\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, la vaste multitude aura toute enti\u00e8re cette pens\u00e9e : \u2018 Bien que nous pouvons nous r\u00e9jouir des plaisirs des cinq d\u00e9sirs pendant des kotis d\u2019ann\u00e9es, nous ne pouvons \u00e9viter les souffrances des trois mauvais chemins d\u2019existence. Les femmes et les riches ne peuvent pas nous sauver [de ce karma]. Le monde est impermanent et la vie ne durera pas longtemps. Nous devrions nous entra\u00eener dans le pur chemin de Brahm\u00e2 dans le Dharma Bouddha.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Apr\u00e8s cette pens\u00e9e ils penseront autre chose : \u2018La gratification des cinq d\u00e9sirs pendant d\u2019innombrables kalpas, comme la long\u00e9vit\u00e9 des dieux dans le Ciel de Non Perception, qui dure pendant d\u2019innombrables kotis de kalpas, et les sensations fines et douces de l\u2019amusement avec des d\u00e9esses prendra fin. Alors nous irons dans les trois mauvais chemins pour endurer d\u2019immenses souffrances. Les quelques plaisirs sont illusoires, cela ne m\u00e9rite pas m\u00eame d\u2019\u00eatre mentionn\u00e9. Quand nous entrerons dans l\u2019Enfer, l\u2019\u00e9norme feu s\u2019embrasera de fa\u00e7on \u00e9blouissante. Il sera tr\u00e8s difficile d\u2019\u00e9chapper des immensurables souffrances pendant des centaines de milliers de kotis de kalpas. Il sera difficile d\u2019\u00e9radiquer les tribulations dans la longue nuit. Aujourd\u2019hui, nous avons rencontr\u00e9 le Bouddha, et nous devrions nous efforcer de produire un progr\u00e8s \u00e9nergique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment le roi Ra\u00f1ca chantera \u00e0 haute voix ce verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Les plaisirs de la vie c\u00e9leste<br \/>\nViendront finalement \u00e0 leur terme.<br \/>\nAvant longtemps appara\u00eetra une chute vers l\u2019enfer,<br \/>\nQui est comme une pile de feu rageant.<br \/>\nNous devrions prendre une action rapide<br \/>\nDe renoncer \u00e0 la vie de famille et apprendre le Chemin du Bouddha.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant prononc\u00e9 ces mots, Ra\u00f1ca le Roi Qui Tourne la Roue, entour\u00e9 avec respect par 84 000 grands ministres et escort\u00e9 par les quatre Rois dieux, ira au Jardin Bosquet de Fleur. Sous l\u2019arbre de Fleur Dragon, il demandera au Bouddha Maitreya la permission de renoncer \u00e0 la vie de famille, et il fera ob\u00e9dience au Bouddha. Avant qu\u2019il l\u00e8ve sa t\u00eate, ses cheveux et sa barbe tomberont d\u2019eux-m\u00eames, et il sera habill\u00e9 d\u2019une robe de moine, devenant un srama\u1e47a.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, le Bouddha Maitreya, avec le roi Ra\u00f1ca, entour\u00e9 avec respect par 84 000 grands ministres ainsi que des bhiksus et d\u2019innombrables protecteurs du Dharma dans les huit classes tels que les dieux et dragons, entreront dans la cit\u00e9 de Kethama. Aussit\u00f4t qu\u2019Il passera le pied \u00e0 travers le seul de la porte, le monde Sah\u00e2 s\u2019\u00e9branlera dans six directions. Le sol de Jambudv\u00eepa se transformera \u00e0 devenir de couleur d\u2019or. Le sol au centre de la grande cit\u00e9 de Kethama est fait de vajra (diamant). Du sol vers le haut, s\u2019\u00e9l\u00e8vera naturellement le tr\u00f4ne vajra de joyaux, sur lequel les Bouddhas se sont assis, et des lignes d\u2018arbres de joyaux. Des dieux feront pleuvoir du ciel d\u2019\u00e9normes fleurs de joyaux. Des Rois Dragon joueront de la musique, crachant des fleurs de leurs bouches et faisant pleuvoir des fleurs de leurs pores, comme offrandes au Bouddha. Ce Bouddha sera assis sur ce tr\u00f4ne pour tourner la Juste Roue du Dharma. Il prononcera la Noble V\u00e9rit\u00e9 de la Souffrance, la Noble V\u00e9rit\u00e9 de sa Cause, la Noble V\u00e9rit\u00e9 de son Extinction, et la Noble V\u00e9rit\u00e9 du Chemin. Il exposera aussi les Trente Sept \u00c9l\u00e9ments pour Atteindre la Bodhi. Il prononcera aussi les Douze Liens de l\u2019Origine Interd\u00e9pendante : les actions karmiques sont conditionn\u00e9es par l\u2019ignorance ; la conscience [\u00e2laya] est conditionn\u00e9e par les actions karmiques; le nom et la forme sont conditionn\u00e9s par la conscience \u00e2laya ; les six facult\u00e9s des sens sont conditionn\u00e9es par le nom et la forme ; le contact est conditionn\u00e9 par les six facult\u00e9s des sens; la r\u00e9ception sensorielle est conditionn\u00e9e par le contact ; la soif est conditionn\u00e9e par cette r\u00e9ception sensorielle, la saisie est conditionn\u00e9e par cette soif ; le devenir karmique est conditionn\u00e9 par la saisie; la naissance est conditionn\u00e9e par le devenir karmique ; et conditionn\u00e9s par la naissance sont la vieillesse et la mort, avec l\u2019anxi\u00e9t\u00e9, la tristesse, la mis\u00e8re, et la d\u00e9tresse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, la terre tremblera dans six directions. Le son sera entendu \u00e0 travers ce Trois-Milles Large Triple Milliers de Monde et m\u00eame dans des mondes incommensurables et infinis, chacun de l\u2019Enfer Av\u00eeci au plus bas, jusqu\u2019au Ciel Akani\u1e63hta le plus haut. A ce moment, les quatre rois dieux, chacun \u00e0 la t\u00eate d\u2019innombrables fant\u00f4mes et esprits, chanteront \u00e0 voix haute, \u2018Quand le soleil du Bouddha s\u2019\u00e9l\u00e8ve, la pluie du Dharma tombera. L\u2019oeil du monde vient juste de s\u2019ouvrir aujourd\u2019hui. Que les huit classes de protecteurs du Dharma de la grande terre qui sont pr\u00eats pour le Bouddha, entendent et sachent tous ceci.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Les dieux dans les Trente Trois Cieux, le Ciel de Y\u00e2ma, le Ciel de Tushita, le Ciel de Nirm\u00e2\u1e47a-Rati, le Ciel de Paranirmita-Vasa-Vartin, et m\u00eame le Ciel du Grand Brahm\u00e2, dans leurs lieux respectifs, chanteront \u00e0 haute voix, \u2018Quand le soleil du Bouddha s\u2019\u00e9l\u00e8ve, la pluie du Dharma tombera. L\u2019oeil du monde vient juste de s\u2019ouvrir aujourd\u2019hui. Que ceux qui sont pr\u00eats entendent et sachent tous ceci.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, les huit classes de protecteurs du Dharma, tels que des dieux et dragons, ainsi que les esprits des montagnes, des arbres, des herbes m\u00e9dicinales, de l\u2019eau, du feu, de la terre, des cit\u00e9s, des demeures, ainsi de suite, joyeux et exub\u00e9rants, chanteront aussi \u00e0 haute voix.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab De plus, 84 000 Brahmines, intelligents et tr\u00e8s sages, suivant apr\u00e8s le grand roi Ra\u00f1ca, renonceront \u00e0 la vie de famille pour apprendre le Chemin dans le Dharma du Bouddha. Un ancien nomm\u00e9 Sudatta, qui n\u2019est autre que l\u2019Ancien Sudatta aujourd\u2019hui, avec 84 000 gens, renoncera aussi \u00e0 la vie de famille. Deux fr\u00e8res nomm\u00e9s Rsidatta et P\u00fbra\u1e47a, avec 84 000 gens, renonceront aussi \u00e0 la vie de famille. Deux grands ministres valoris\u00e9s par le roi, respectivement nomm\u00e9s Brahmadam\u00e2li et Sumana, avec 84 000 gens, renonceront aussi \u00e0 la vie de famille pour apprendre la Voie dans le Bouddha Dharma. La pr\u00e9cieuse fille du Roi Qui Tourne La Roue, appel\u00e9e S\u00e2mivat\u00ee, qui n\u2019est autre que la demoiselle Vis\u00e2kh\u00e2 aujourd\u2019hui, avec 84 000 belles filles, renoncera aussi \u00e0 la vie de famille. Le prince h\u00e9ritier du roi Ra\u00f1ca, appel\u00e9 Couleur Dor\u00e9e du Ciel, qui n\u2019est autre que le fils de l\u2019Ancien Devavana aujourd\u2019hui, avec 84 000 gens, renoncera aussi \u00e0 la vie de famille. Le fils d\u2019un parent Brahmine du Bouddha Maitreya, appel\u00e9 Sumati, qui n\u2019est autre que le fils de la bhik\u1e63u\u1e47\u00ee Catarabhadra aujourd\u2019hui, avec 60 000 gens, renoncera aussi \u00e0 la vie de famille. Seulement l\u2019un des 1000 fils du roi Ra\u00f1ca sera r\u00e9serv\u00e9 pour succ\u00e9der sur le tr\u00f4ne. Les 999 fils restants, avec 84 000 gens, renonceront aussi \u00e0 la vie de famille afin d\u2019\u00eatre dans le Dharma du Bouddha. Des multitudes incommensurables comme celles-ci, voyant les souffrances dans le monde et la force embras\u00e9e des cinq agr\u00e9gats, renonceront tous \u00e0 la vie de famille pour \u00eatre dans le Dharma du Bouddha Maitreya.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A ce moment, le Bouddha Maitreya, avec Son esprit de grand Amour-Bienveillance, prononcera ces mots \u00e0 la multitude :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Vous \u00eates maintenant venus vers moi, non pour le salut des plaisirs de la prochaine vie dans un Ciel ou les plaisirs de cette vie, mais pour le salut des conditions pour la f\u00e9licit\u00e9 \u00e9ternelle du Nirv\u00e2\u1e47a. Vous avez d\u00e9j\u00e0 plant\u00e9 de bonnes racines dans le Bouddha Dharma. Quand le Bouddha S\u00e2kyamuni apparut dans le monde des cinq turpitudes, il vous a rebut\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on vari\u00e9e, expos\u00e9 le Dharma pour vous, et vous a enseign\u00e9 de planter de bonnes conditions pour le futur. Maintenant que vous m\u2019avez vu, je vous accepterai tous. Certains d\u2019entre vous sont n\u00e9s \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont pratiqu\u00e9 des vertus, que ce soit en lisant et r\u00e9citant, ou en \u00e9tiquetant r\u00e9solument dans leTripi\u1e6daka, les S\u00fbtras, le Vinaya, et l\u2019Abhidharma, que ce soit en exposant ou en faisant l\u2019\u00e9loge de leurs doctrines aux autres, que ce soit en, sans jalousie, enseignant aux autres et leur faisant accepter et soutenir le Dharma. Certains d\u2019entre vous sont re-n\u00e9s \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je suis parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en donnant aux autres de la nourriture et des v\u00eatements, en observant les pr\u00e9ceptes, et en d\u00e9veloppant la sagesse. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en offrant au Bouddha de la musique, des canap\u00e9s, des fleurs, des encens, et des lampes brillantes. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en offrant de la nourriture r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 la Sa\u1e45gha, en \u00e9rigeant les quartiers de vie des moines, en leur fournissant les quatre n\u00e9cessit\u00e9s, ou en observant les huit pr\u00e9ceptes et le r\u00e9gime v\u00e9g\u00e9tarien pour d\u00e9velopper l\u2019esprit d\u2019Amour- Bienveillance. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en invoquant le profond Amour-Bienveillant et la Compassion pour les \u00eatres sensibles dans la mis\u00e8re et en supportant personnellement leurs souffrances pour leur donner du bonheur. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en d\u00e9veloppant le pur esprit d\u2019Amour-Bienveillant en observant les pr\u00e9ceptes et endurant l\u2019adversit\u00e9. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en construisant des temples ou en offrant de la nourriture aux moines qui sont venus de partout pour assister aux assembl\u00e9es du Dharma. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus comme la m\u00e9ditation et la sagesse libre d\u2019affliction en observant les pr\u00e9ceptes et en \u00e9coutant beaucoup du Dharma. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en \u00e9rigeant des pagodes, en faisant des offrandes aux reliques saintes, ou en pensant au corps du Dharma des Bouddhas. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en sauvant et lib\u00e9rant ceux qui \u00e9taient dans l\u2019adversit\u00e9, la pauvret\u00e9, la solitude, ou l\u2019esclavage d\u2019autres personnes, ou ceux qui \u00e9taient sur le point d\u2019\u00eatre tortur\u00e9s ou ex\u00e9cut\u00e9s par la loi, ou ceux qui \u00e9taient dans la grande mis\u00e8re \u00e0 cause du karma des huit difficult\u00e9s. Certains d\u2019entre vous ont repris naissance \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve parce qu\u2019ils ont cultiv\u00e9 des vertus en rassemblant habilement et vers l\u2019harmonie ceux qui \u00e9taient dans la grande mis\u00e8re \u00e0 cause de l\u2019amour, de la s\u00e9paration, de la faction, ou de la dispute.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant prononc\u00e9 ces mots, le Bouddha Maitreya fera l\u2019\u00e9loge du Bouddha S\u00e2kyamuni : \u2018 Excellent ! Excellent ! Il \u00e9tait capable d\u2019enseigner et de convertir, dans le monde des cinq turpitudes, \u00e0 des centaines, des milliers, des dizaines de milliers, et des kotis de mauvais \u00eatres sensibles, leur permettant de d\u00e9velopper leurs bonnes racines et de rena\u00eetre \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je me trouve.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le Bouddha Maitreya r\u00e9p\u00e9tera Son \u00e9loge du Bouddha S\u00e2kyamuni trois fois et alors parlera sous forme d\u2019un verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Le grand guide enseignant, endurant des adversit\u00e9s et fermement vaillant,<br \/>\n\u00c9tait capable d\u2019enseigner, de convertir, et de porter les mauvais \u00eatres sensibles \u00e0 la maturit\u00e9.<br \/>\nDans le monde malsain des cinq turpitudes,<br \/>\nLeur permettant de s\u2019entra\u00eener et de voir le prochain Bouddha.<br \/>\nEndurant de grandes souffrances en portant les \u00eatres sensibles,<br \/>\nIl est maintenant entr\u00e9 dans l\u2019\u00e9tat de f\u00e9licit\u00e9 \u00e9ternelle ind\u00e9pendant des conditions,<br \/>\nEt a conseill\u00e9 Ses disciples de venir \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je suis.<br \/>\nPour glorifier le Nirv\u00e2\u1e47a, je vais maintenant vous \u00e9noncer les Quatre Nobles V\u00e9rit\u00e9s,<br \/>\nAinsi que les Trente Sept \u00c9l\u00e9ments de la Bodhi<br \/>\nEt les Douze Liens de l\u2019Origine Interd\u00e9pendante.<br \/>\nVous devriez observer ce qui est asa\u1e41sk\u1e5bta<br \/>\nEt entrer dans le silence de S\u00fbnyat\u00e2.&#8217;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant prononc\u00e9 cette stance, le Bouddha Maitreya fera aussi l\u2019\u00e9loge de ceux qui \u00e9taient capable d\u2019accomplir des choses difficiles \u00e0 cette \u00e9poque dans le monde mauvais mis\u00e9rable. Il dira, \u2018Vous \u00e9tiez capables d\u2019observer les pr\u00e9ceptes et accomplir des actions vertueuses parmi les gens qui \u00e9taient avides, m\u00e9chants, illusionn\u00e9s, et de courte vie. Cela est rare ! A cette \u00e9poque, les \u00eatres sensibles n\u2019appr\u00e9ciaient pas du tout leurs parents, ni les srama\u1e47as ou Brahmines. Sans conna\u00eetre le Chemin de l\u2019\u00c9veil, ils se harcelaient et se faisaient du mal entre eux,<br \/>\nen ayant recours \u00e0 la violence et \u00e0 la guerre. Profond\u00e9ment d\u00e9pendants aux cinq d\u00e9sirs, ils \u00e9taient jaloux et flagorneurs. M\u00e9prisants, sinistres, et sans piti\u00e9, ils tu\u00e8rent, mangeaient de la chair, et buvaient du sang. Ils n\u2019avaient aucun respect pour les enseignants et les anciens, et ils ne connaissaient pas m\u00eame des amis de bien. Ils ne savaient pas des choses telles que rendre la bont\u00e9. N\u00e9s dans le monde des cinq turpitudes, ils n\u2019avaient aucun sens de la honte ou du d\u00e9shonneur. Jour et nuit dan les six p\u00e9riodes, ils accomplissaient des mauvaises actions continuellement, sans reconna\u00eetre des limites. Ils accomplissaient aussi le malsain, en rassemblant des mauvaises actions telles que les cinq actions rebelles, comme des \u00e9cailles de poisson dens\u00e9ment arrang\u00e9es, sans jamais \u00eatre d\u00e9go\u00fbt\u00e9s. Des clans et m\u00eame neuf branches de famille ne pouvaient s\u2019entraider.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Excellent! Excellent! Le Bouddha S\u00e2kyamuni, avec une grande habilit\u00e9 et sagesse, par un profond Amour-Bienveillance et Compassion, \u00e9tait capable de parler des mots honn\u00eates d\u2019une mani\u00e8re gentille et plaisante \u00e0 des \u00eatres sensibles de longue souffrance, annon\u00e7ant qu\u2019il vous d\u00e9livrera tous. Un tel guide enseignant dans le monde mauvais, qui illuminait une sagesse aff\u00fbt\u00e9e, est une raret\u00e9 dans le monde et difficile \u00e0 rencontrer. Prenant profond\u00e9ment en piti\u00e9 les \u00eatres sensibles dans le mauvais monde, Il voulut \u00e9radiquer leurs souffrances et leur donner la paix, en leur permettant d\u2019entrer dans la plus haute v\u00e9rit\u00e9 dans la nature du profond Dharma. En trois asa\u1e41khyeya kalpas, le Bouddha S\u00e2kyamuni, pour votre salut, s\u2019est entra\u00een\u00e9 de fa\u00e7ons vari\u00e9es et dans des pratiques asc\u00e9tiques, en endurant des souffrances tandis qu\u2019il donnait aux autres sa t\u00eate et coupait ses oreilles, son nez, ses mains, et son pied. Ce fut pour le salut de l\u2019Octuple Juste Chemin et pour vous lib\u00e9rer \u00e9galement, vous \u00eatre b\u00e9n\u00e9fique.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab De cette fa\u00e7on, le Bouddha Maitreya guidera et r\u00e9confortera d\u2019innombrables \u00eatres sensibles, les rendant heureux. Les \u00eatres sensibles \u00e0 cette \u00e9poque seront tels que leurs corps seront purement instill\u00e9s du Dharma, leurs esprits seront remplis de Dharma, et leurs bouches prononceront toujours le Dharma. La population sera compos\u00e9e de ceux qui ont du m\u00e9rite et de la sagesse. M\u00eame les dieux vont les respecter, leur faire confiance et les admirer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque le grand enseignant guide Bouddha Maitreya voudra qu\u2019ils entendent chacun au sujet de leurs souffrances dans le pass\u00e9. Il pensera aussi cette pens\u00e9e : \u2018 Les cinq d\u00e9sirs impurs sont les racines des souffrances, mais la connaissance que les souffrances et les plaisirs sont tous deux impermanents, peuvent extraire leurs anxi\u00e9t\u00e9s et leurs tristesses.\u2019 Il va alors leur prononcer les cinq agr\u00e9gats : la forme, la r\u00e9ception sensorielle, la perception, le processus mental, et la conscience, ainsi que les souffrances, la vacuit\u00e9, l\u2019impermanence, et la non existence du soi. Tandis qu\u2019il prononcera ces mots, 96 kotis de gens n\u2019embrasseront plus les dharmas [per\u00e7us par les sens]. Ayant termin\u00e9 leur lib\u00e9ration des afflictions et lib\u00e9r\u00e9 leurs esprits, ils atteindront l\u2019\u00e9tat d\u2019Arhat, complet avec les Trois Clart\u00e9s, les Six Pouvoirs Transcendantaux, et les Huit Lib\u00e9rations. Trente six fils dieux et vingt milles filles dieux activeront leur esprit anuttara-samyak-sambodhi. Parmi les huit classes de protecteurs du Dharma tels que les dieux et les dragons, certains vont devenir des \u00darot\u00e2pannas, entrant dans le saint courant, et d\u2019autres planteront les conditions pour suivre le chemin du Pratyekabouddha. Ceux qui activeront l\u2019esprit envers le Chemin Insurpass\u00e9, seront si nombreux que cela sera au-del\u00e0 de toute estimation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le Bouddha Maitreya, avec 96 kotis de grands bhiksus et le roi Ra\u00f1ca, entour\u00e9 par 84 000 grands ministres, bhiksus, et escortes, tout comme le fils du roi lune encercl\u00e9 par les \u00e9toiles, va quitter la cit\u00e9 de Kethamala et retourner dans le Jardin Bosquet de Fleur. A cette \u00e9poque, les moindres rois et anciens dans les cit\u00e9s et les implantations dans Jambudv\u00eepa, ainsi que ceux des quatre castes, se rassembleront tous sous l\u2019arbre Fleur de Dragon dans le jardin Bosquet de Fleur. [Dans cette seconde assembl\u00e9e,] Maitreya l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde prononcera encore les Quatre Nobles V\u00e9rit\u00e9s et les Douze Liens de l\u2019Origine Interd\u00e9pendante. Alors 94 kotis de gens atteindront l\u2019\u00e9tat d\u2019Arhat. Dans d\u2019autres mondes, les dieux et les huit classes de protecteurs du Dharma, ainsi que des gens aussi nombreux que les sables de 64 kotis de Ganges, activeront l\u2019esprit anuttara-samyak-sa\u1e41bodhi, se tenant fermement au niveau de non r\u00e9gression.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Dans la troisi\u00e8me assembl\u00e9e, 92 kotis de gens atteindront l\u2019\u00e9tat d\u2019Arhat. Trente quatre kotis de membres dans les huit classes de protecteurs du Dharma, tels que les dieux et les dragons, feront na\u00eetre l\u2019esprit d\u2019\u00e9veil. A cette \u00e9poque, le Bouddha Maitreya prononcera encore les Quatre Nobles V\u00e9rit\u00e9s, tournant la profonde merveilleuse Roue du Dharma. Ayant d\u00e9livr\u00e9 ces dieux et humains, le Bouddha Maitreya guidera ses disciples auditeurs et les huit classes de protecteurs du Dharma tels que les dieux ou dragons, avec les multitudes, et entrera dans la cit\u00e9 de Kethama pour mendier de la nourriture. D\u2019innombrables dieux des Cieux de Pures Demeures suivront avec r\u00e9v\u00e9rence le Bouddha dans la cit\u00e9. En entrant dans la cit\u00e9, le Bouddha manifestera ses pouvoirs avec 18 \u00e9manations : de l\u2019Eau se manifestera sous Son corps, comme des perles pr\u00e9cieuses, et se transformera en un plateau de lumi\u00e8re, illuminant les royaumes dans les dix directions. Du Feu se manifestera au dessus de Son corps, irradiant une lumi\u00e8re d\u2019or pourpre comme le Mont Sumeru. Il appara\u00eetra \u00e9norme, remplissant le ciel, et alors se transformera en vai\u1e0d\u00fbrya [pierre pr\u00e9cieuse]. Il appara\u00eetra minuscule, comme un grain de moutarde, et alors dispara\u00eetra. Il s\u2019\u00e9l\u00e8vera dans les dix directions et alors dispara\u00eetra dans les dix directions. Il permettra \u00e0 tous les humains d\u2019avoir des corps comme ceux du Bouddha. Il accomplira d\u2019innombrables manifestations, usant de genres vari\u00e9s de pouvoirs spirituels, et les spectateurs qui sont pr\u00eats seront tous lib\u00e9r\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le Roi Dieux Sakro-Dev\u00e2n\u00e2m-Indra, ses 32 ministres, les dieux du royaume du d\u00e9sir, les rois dieux des Cieux de Brahm\u00e2, et les dieux du royaume de la forme, avec les fils dieux et filles dieux, vont retirer et \u00e9parpiller sur le Bouddha leurs colliers et robes c\u00e9lestes, qui se transformeront en un canap\u00e9 de fleurs. De la musique c\u00e9leste r\u00e9sonnera sans \u00eatre jou\u00e9e, faisant l\u2019hymne des vertus du Bouddha. En tant qu\u2019offrande au Bouddha, des fleurs c\u00e9lestes et des senteurs vari\u00e9es de santal pleuvront \u00e0 profusion du ciel. Des banni\u00e8res seront \u00e9rig\u00e9es sur les rues et les routes. De l\u2019encens de valeur br\u00fblera, sa fum\u00e9e ressemblant \u00e0 des nuages.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Quand Maitreya l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde rentrera dans la cit\u00e9, le roi dieu du Ciel du Grand Brahm\u00e2 et le roi dieu Sakro-Dev\u00e2n\u00e2m-Indra joigneront leurs paumes et feront l\u2019\u00e9loge du Bouddha avec ce verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Le Samyak-Sa\u1e41buddha, L\u2019Honor\u00e9 Aux Deux Pieds,<br \/>\nDans le Ciel et sur Terre, aucun ne peut lui \u00eatre compar\u00e9.<br \/>\nL\u2019Unique-Honor\u00e9 avec les Dix Pouvoirs est rare.<br \/>\nIl est l\u2019Insurpass\u00e9 Supr\u00eame Champ de Bonne Fortune.<br \/>\nCeux qui Lui font des offrandes rena\u00eetront dans le Ciel,<br \/>\nEt dans le futur seront lib\u00e9r\u00e9s et demeureront dans le Nirv\u00e2\u1e47a.<br \/>\nOb\u00e9issance \u00e0 l\u2019Insurpass\u00e9e Grande R\u00e9alisation !<br \/>\nOb\u00e9issance au grand guide enseignant qui a l\u2019esprit d\u2019Amour-Bienveillance !\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le roi dieu Dh\u1e5btarsa\u1e63tra \u00e0 l \u2018Est, le roi dieu Vir\u00fb\u1e0dhaka au Sud, le roi dieu Vir\u00fbp\u00e2k\u1e63a \u00e0 l\u2019Ouest, et le roi dieu Vaisava\u1e47a au Nord, ensemble avec leurs escortes, joignant les paumes avec r\u00e9v\u00e9rence, feront l\u2019\u00e9loge, avec un esprit pur, l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde sous forme de verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Personne dans le Triple Monde ne peut se comparer,<br \/>\n\u00c0 celui qui est orn\u00e9 d\u2019une grande compassion,<br \/>\nQui a r\u00e9alis\u00e9 et compris la plus haute v\u00e9rit\u00e9.<br \/>\nIl a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la nature des \u00eatres sensibles<br \/>\nEt les apparences de tous les dharmas,<br \/>\nVoyant et p\u00e9n\u00e9trant \u00e0 la fois la nature de la vacuit\u00e9.<br \/>\nSe tenant ferme en S\u00fbnyat\u00e2,<br \/>\nIl fait diligemment un progr\u00e8s \u00e9nergique,<br \/>\nM\u00eame si rien n\u2019a \u00e9t\u00e9 accompli, aucunes empreintes ne sont laiss\u00e9es derri\u00e8res.<br \/>\nJ\u2019incline maintenant ma t\u00eate, faisant ob\u00e9dience<br \/>\nAu grand guide enseignant qui a l\u2019esprit de l\u2019Amour-Bienveillance.<br \/>\nQuand des \u00eatres sensibles ne voient pas le Bouddha,<br \/>\nIls endurent la vie et la mort dans la longue nuit,<br \/>\nAllant vers les trois mauvais chemins d\u2019existence,<br \/>\nOu assumant un corps de femme.<br \/>\nAujourd\u2019hui le Bouddha est apparu dans le monde,<br \/>\nQui \u00e9radiquera des souffrances et donnera la paix et la joie.<br \/>\nLa population sur les trois mauvais chemins d\u2019existence diminuent,<br \/>\nEt des femmes ne d\u00e9pendent plus de la flatterie et de la tromperie.<br \/>\nTous [chemins infortun\u00e9s} devraient s\u2019apaiser.<br \/>\nAyant parfait le grand Nirv\u00e2\u1e47a,<br \/>\nCelui qui va soulager la mis\u00e8re avec une grande compassion,<br \/>\nPour donner la r\u00e9jouissance, est apparu dans le monde.<br \/>\nQuand il \u00e9tait un Bodhisattva,<br \/>\nIl a toujours donn\u00e9 aux autres la joie,<br \/>\nSans jamais tuer ou perturber les autres.<br \/>\nSon endurance est comme la grande terre.<br \/>\nJ\u2019incline maintenant ma t\u00eate, faisant ob\u00e9dience<br \/>\nAu grand homme qui est aimant, bon, et compatissant.<br \/>\nAyant lui-m\u00eame transcend\u00e9 les souffrances de la vie et de la mort,<br \/>\nIl peut sauver les \u00eatres sensibles des tribulations.<br \/>\nComme une fleur de lotus \u00e9panouie n\u00e9e du feu,<br \/>\nIl est in\u00e9gal\u00e9 dans le monde !\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde ira mendier de la nourriture d\u2019une porte \u00e0 une autre. Alors il dirigera les bhiksus vers la place originelle, o\u00f9 il entrera en profond dhy\u00e2na, sans bouger pendant sept jours et sept nuits. Les disciples du Bouddha Maitreya seront seigneuriaux en apparence, comme les formes des dieux, mais ils seront tous fatigu\u00e9s de la naissance, de la vieillesse, de la maladie, et de la mort. Ils vont tous entendre beaucoup du Dharma, \u00e9tudier et garder la r\u00e9serve du Dharma, et pratiquer la m\u00e9ditation concentration. Ils vont tous r\u00e9ussir \u00e0 abandonner leurs d\u00e9sirs, comme un oiseau qui quitte sa coquille.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le roi dieu Sakro-Dev\u00e2n\u00e2m-Indra, avec les rois dieux du royaume du d\u00e9sir, joyeux et exub\u00e9rants, vont prononcer ce verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Le grand guide enseignant, le refuge du monde !<br \/>\nSon \u0153il de sagesse clairement voit tout dans les dix directions.<br \/>\nIl surpasse les dieux en connaissance et vertu.<br \/>\nAvec le juste nom et signification, Il est b\u00e9n\u00e9fique pour les \u00eatres sensibles.<br \/>\nPuissions-nous, qui sommes comme des germes,<br \/>\nEnsemble avec vos disciples, aller \u00e0 cette montagne<br \/>\nPour faire des offrandes \u00e0 ce disciple du Bouddha S\u00e2kyamuni Libre d\u2019Affliction,<br \/>\nQui \u00e9tait le premier dans la fa\u00e7on dh\u00fbta de vivre ?<br \/>\nNous devrions voir la robe de Dharma port\u00e9e par le Bouddha pass\u00e9<br \/>\nEt entendre le Dharma qu\u2019Il a divulgu\u00e9.<br \/>\nA cause du vil mauvais karma dans nos vies pass\u00e9es dans le mauvais kalpa de turpitude,<br \/>\nNous avons besoin de nous repentir pour \u00eatre purifi\u00e9.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le Bouddha Maitreya, en compagnie de ses grands disciples et des \u00eatres sensibles qui \u00e9taient obstin\u00e9s dans leurs vies pass\u00e9es dans le monde Sah\u00e2, iront \u00e0 la montagne G\u1e5bdhrak\u00fb\u1e6da. \u00c9tant arriv\u00e9s \u00e0 ses pieds, ils vont sereinement parcourir la Montagne Trace de Loup [Kukku\u1e6dap\u00e2da]. Apr\u00e8s qu\u2019ils aient atteint le sommet, le Bouddha Maitreya touchera le sol avec son gros orteil. Imm\u00e9diatement, la grande terre va trembler de dix huit mani\u00e8res. Alors le Bouddha va fendre la falaise avec ses deux mains, tout comme le Roi Qui Tourne La Roue qui ouvre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 une grande cit\u00e9, [pour trouver Mah\u00e2k\u00e2syapa \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, les rois Brahm\u00e2 vont verser de l\u2019huile impr\u00e9gn\u00e9e sur la couronne de la t\u00eate de Mah\u00e2k\u00e2syapa et sur son corps. Ensuite, ils vont battre les grands instruments du Dharma et souffler les grandes conques du Dharma. Mah\u00e2k\u00e2syapa va alors sortir du Sam\u00e2dhi de Totale Extinction. Il va \u00e9tirer sa robe, d\u00e9nuder son \u00e9paule droite, s\u2019agenouiller du genou droit, et joindre les paumes. Sur les deux genoux, il va tenir la robe du Dharma port\u00e9e par le Bouddha S\u00e2kyamuni et l\u2019offrir au Bouddha Maitreya, en disant ces mots : \u2018Le grand enseignant S\u00e2kyamuni le Tath\u00e2gata, Arhat, Samyak-Sa\u1e41bouddha, apr\u00e8s Son parinirv\u00e2\u1e47a, m\u2019a confi\u00e9 sa robe du Dharma et recommand\u00e9 de l\u2019offrir \u00e0 Vous l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Pendant ce temps, tout le monde dans les multitudes vont demander au Bouddha Maitreya, \u2018Pourquoi sur le sommet de cette montagne se trouve aujourd\u2019hui un vers \u00e0 la t\u00eate humaine, ch\u00e9tif, moche, et habill\u00e9 dans l\u2019habit du srama\u1e47a, capable de rendre hommage et ob\u00e9dience \u00e0 l\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde ?\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Alors, le Bouddha Maitreya va r\u00e9primander Ses grands disciples. Il va prononcer en vers, leur disant de ne pas m\u00e9priser cette personne :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018Le paon a de belles couleurs,<br \/>\nMais il peut \u00eatre mang\u00e9 par un aigle.<br \/>\nL\u2019\u00e9l\u00e9phant blanc a une force infinie,<br \/>\nMais le fils lion, bien que jeune,<br \/>\nPeut le saisir et le manger comme de rien.<br \/>\nLe grand dragon a un \u00e9norme corps,<br \/>\nMais il peut \u00eatre chop\u00e9 par le garuda aux ailes dor\u00e9es.<br \/>\nLe petit et le grand corps humain,<br \/>\nD\u2019aplomb, blanc, et beau,<br \/>\nEst un vaisseau fait des sept tr\u00e9sors, mais remplis d\u2019excr\u00e9ments.<br \/>\nSa salet\u00e9 est insupportable.<br \/>\nCette personne, bien que minuscule,<br \/>\nA une sagesse comme de l\u2019or tremp\u00e9.<br \/>\nAyant longtemps mis un terme aux afflictions et aux habitudes,<br \/>\nSans rien laisser des souffrances de la vie et de la mort,<br \/>\nPour prot\u00e9ger le Dharma, il est rest\u00e9 ici.<br \/>\nLe plus victorieux parmi les dieux et humains,<br \/>\nIl a toujours endoss\u00e9 les pratiques de dh\u00fbta.<br \/>\nLe plus victorieux parmi les dieux et humains,<br \/>\nIl est in\u00e9gal\u00e9 dans l\u2019entra\u00eenement asc\u00e9tique.<br \/>\nS\u00e2kyamuni, l\u2019Unique Honor\u00e9 Aux Deux Pieds,<br \/>\nL\u2019a envoy\u00e9 \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 je suis.<br \/>\nVous devriez tous joindre vos paumes avec un seul esprit<br \/>\nEt en r\u00e9v\u00e9rence lui faire ob\u00e9dience.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant prononc\u00e9 cette stance, le Bouddha Maitreya dira aux bhiksus, \u2018L\u2019Unique-Honor\u00e9-Du-Monde S\u00e2kyamuni a enseign\u00e9 et converti des \u00eatres sensibles dans le monde des cinq turpitudes. Parmi Ses 1250 disciples, il y en avait un qui avait un corps dor\u00e9, qui \u00e9tait le premier dans la fa\u00e7on dh\u00fbta de vivre. Pour apprendre la Voie, il a renonc\u00e9 \u00e0 la vie de famille et quitt\u00e9 sa femme dor\u00e9e. Jour et nuit, il a progress\u00e9 \u00e9nergiquement comme s\u2019il combattait un feu br\u00fblant au dessus de sa t\u00eate. Il \u00e9tait aimant, bon, et compatissant envers les \u00eatres sensibles qui \u00e9taient pauvres et indigents, et voulait toujours les d\u00e9livrer. Pour le salut du Dharma, il est rest\u00e9 dans le monde. Cette personne n\u2019est autre que Mah\u00e2k\u00e2syapa.&#8217;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Ayant entendu ces mots, la multitude lui fera ob\u00e9dience.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, le Bouddha Maitreya utilisera la robe de Dharma du Bouddha S\u00e2kyamuni pour couvrir Sa main droite, mais elle couvrira seulement deux de Ses doigts. Alors Il va l\u2019utiliser pour couvrir Sa main gauche, mais elle aussi va seulement couvrir deux de Ses doigts. La multitude, \u00e9tonn\u00e9e par la petite taille minuscule du Bouddha pass\u00e9, va comprendre que ce fut la cause des \u00eatres sensibles qui \u00e9taient avides et arrogant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le Bouddha Maitreya dira \u00e0 Mah\u00e2k\u00e2syapa, &#8216;Maintenant tu peux d\u00e9montrer tes pouvoirs spirituels et prononcer \u00e0 tous les s\u00fbtras du Bouddha pass\u00e9.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Alors Mah\u00e2k\u00e2syapa, va bondir dans le ciel et afficher 18 manifestations. Il va manifester un \u00e9norme corps, remplissant le ciel. L\u2019\u00e9norme corps se transformera en un minuscule corps, comme une graine de fleur. De l\u2019eau appara\u00eetra au dessus de son corps, et du feu appara\u00eetra en dessous de son corps. Il va marcher sur le sol comme si ce fut de l\u2019eau, et alors marcher sur de l\u2019eau comme si ce fut un sol. Il va s\u2019asseoir ou s\u2019allonger dans le ciel, sans tomber au sol. Il appara\u00eetra \u00e0 l\u2019Est mais dispara\u00eetra \u00e0 l\u2019Ouest, et alors il appara\u00eetra \u00e0 l\u2019Ouest mais dispara\u00eetra \u00e0 l\u2019Est. Il appara\u00eetra au Sud mais dispara\u00eetra au Nord, et alors il appara\u00eetra au Nord mais dispara\u00eetra au Sud. Il appara\u00eetra \u00e0 l\u2019Extr\u00eame mais dispara\u00eetra au Centre, et alors il appara\u00eetra au Centre mais dispara\u00eetra \u00e0 l\u2019Extr\u00eame. Il appara\u00eetra au Dessus, mais dispara\u00eetra au Dessous, et alors il appara\u00eetra au Dessous mais dispara\u00eetra au Dessus. Il va se transformer en une grotte vai\u1e0d\u00fbrya dans le ciel. Par la vertu des pouvoirs spirituels du Bouddha, il prononcera avec le son de Brahm\u00e2 les s\u00fbtras en douze cat\u00e9gories du Bouddha S\u00e2kyamuni. Quand la multitude aura entendu [les enseignements], ils s\u2019en \u00e9merveilleront comme \u00e9tant quelque chose qui n\u2019a jamais exist\u00e9 auparavant. Alors 80 kotis de gens s\u2019\u00e9loigneront tr\u00e8s loin de leurs entraves \u00e9motionnelles. Ils atteindront l\u2019\u00e9tat d\u2019Arhat, demeurant dans des dharmas [des sens] mais sans plus jamais les embrasser. D\u2019innombrables dieux et humains activeront l\u2019esprit d\u2019\u00e9veil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abMah\u00e2k\u00e2syapa descendra du ciel et circumbulera le Bouddha Maitreya trois fois. Il fera ob\u00e9dience au Bouddha et \u00e9tablira que tous les dharmas sa\u1e41sk\u1e5bta sont impermanents. Il dira adieu au Bouddha et retournera \u00e0 l\u2019endroit o\u00f9 il \u00e9tait, dans la montagne G\u1e5bdhrak\u00fb\u1e6da [pic des vautours]. Du feu va jaillir de son corps, et il entrera en parinirv\u00e2\u1e47a. Alors ses reliques seront r\u00e9colt\u00e9es, et une pagode sera \u00e9rig\u00e9e sur le sommet de la montagne pour conserver ses reliques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le Bouddha Maitreya lui fera encore l\u2019\u00e9loge, \u2018Le Bouddha S\u00e2kyamuni, au sein de la multitude, a toujours fait l\u2019\u00e9loge du bhiksu Mah\u00e2k\u00e2syapa, disant qu\u2019il \u00e9tait le premier dans la fa\u00e7on de vivre dh\u00fbta et adepte dans la m\u00e9ditation et le Sam\u00e2dhi de Lib\u00e9ration. Cette personne, bien qu\u2019ayant de grands pouvoirs spirituels, n\u2019\u00e9tait jamais hautaine. Prenant toujours en piti\u00e9 les \u00eatres sensibles dans la pauvret\u00e9 et la salet\u00e9, il \u00e9tait capable d\u2019apporter la grande joie.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Le Bouddha Maitreya va rendre hommage aux reliques de Mah\u00e2k\u00e2syapa, en disant, \u2018Excellent ! Mah\u00e2k\u00e2syapa, le grand disciple du lion Sakya de grande vertu spirituelle, \u00e9tait capable de cultiver son esprit dans ce mauvais monde.\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab A cette \u00e9poque, les reliques de Mah\u00e2k\u00e2syapa vont [appara\u00eetre en manifestation et] parler en verset :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2018La pratique dh\u00fbta est un tr\u00e9sor.<br \/>\nObserver les pr\u00e9ceptes est le doux nectar.<br \/>\nCelui qui peut endosser la fa\u00e7on de vivre dh\u00fbta<br \/>\nAtteindra d\u00e9finitivement le sol de la non naissance.<br \/>\nCelui qui observe les pr\u00e9ceptes rena\u00eetra dans le Ciel<br \/>\nEt dans la f\u00e9licit\u00e9 du Nirv\u00e2\u1e47a.&#8217;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Apr\u00e8s avoir prononc\u00e9 cette stance, [la vision de] Mah\u00e2k\u00e2syapa, comme du liquide vai\u1e0d\u00fbrya, retournera \u00e0 la pagode.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab L\u2019endroit o\u00f9 le Bouddha Maitreya prononcera le Dharma sera long de 100 yojanas et large de 80 yojanas. Chaque personne dans les multitudes, que ce soit assise ou debout, que ce soit proche ou \u00e9loign\u00e9e, verra le Bouddha prononcer le dharma pour elle seule. Le Bouddha Maitreya restera dans le monde pendant 60 kotis d\u2019ann\u00e9es, et, par sympathie pour les \u00eatres sensibles, Il leur permettra d\u2019acqu\u00e9rir l\u2019\u0153il du Dharma. Apr\u00e8s Son parinirv\u00e2\u1e47a, des dieux et des humains vont faire la cr\u00e9mation de Son corps, et le Roi Qui Tourne La Roue collecter les reliques. Quatre vingt quatre milles pagodes seront \u00e9rig\u00e9es sur les quatre continents. Le Juste Dharma restera dans le monde pendant 60 000 ans, suivi par la p\u00e9riode de Vraisemblance du Dharma pendant 20 000 ans. Vous tous devriez progresser diligemment, \u00e9veillant le pur esprit et accomplissant de bonnes actions. Alors il n\u2019y a aucun doute que vous verrez le Bouddha Maitreya, la lampe lumineuse du monde. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s que le Bouddha eut fini de prononcer ces mots, le V\u00e9n\u00e9rable S\u00e2riputra et le V\u00e9n\u00e9rable \u00c2nanda se lev\u00e8rent de leurs si\u00e8ges, firent ob\u00e9dience au Bouddha, et s\u2019agenouill\u00e8rent sur leurs genoux droits. Joignant leurs paumes, ils demand\u00e8rent au Bouddha,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Unique-Honor\u00e9-Du-Monde, quel est le nom de ce S\u00fbtra? Comment devons-nous le soutenir ? \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 \u00c2nanda,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Tu devrez bien t\u2019en souvenir et l\u2019exposer s\u00e9par\u00e9ment \u00e0 tous les dieux et aux humains. Ne soit pas la personne qui va finalement terminer le Dharma. La doctrine de ce Dharma est que tous les \u00eatres sensibles devraient mettre un terme aux cinq actes de r\u00e9bellion graves, totalement annihiler les souillures caus\u00e9es par les karmas, les r\u00e9tributions, et les afflictions, et cultiver l\u2019esprit d\u2019Amour-Bienveillance, afin de marcher avec le Bouddha Maitreya. Accepte et soutiens-le comme tel. Ce S\u00fbtra est appel\u00e9 Le S\u016btra de Tous Les \u00catres Sensibles, en \u00c9coutant le Nom du Bouddha Maitreya, \u00c9vitant D\u00e9finitivement le Monde des Cinq Turpitudes et Ne Tombant Plus dans Les Mauvais Chemins d\u2019Existence. Accepte et soutiens-le comme tel. Il est aussi appel\u00e9 Le S\u016btra de la Certitude de Voir Le Bouddha Maitreya en \u00c9teignant le Mauvais Karma de la Bouche, avec un Esprit Semblable \u00e0 La Fleur de Lotus \u00c9panouie. Accepte et soutiens-le comme tel. Il est aussi Le S\u016btra de l\u2019Esprit d\u2019Amour-Bienveillance, S\u2019Abstenant de Tuer et de Manger de la Chair. Accepte et soutiens-le comme tel. Il est aussi Le S\u016btra de La Robe du Bouddha \u015a\u0101kyamuni comme \u00c9tant Le Signe de Confiance. Accepte et soutiens-le comme tel. Il est aussi Le S\u016btra de l\u2019\u00c9vasion D\u00e9finitive des Huit Difficult\u00e9s Si l\u2019On Entend le Nom du Bouddha. Accepte et soutiens-le comme tel. Il est aussi Le S\u016btra de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya. Accepte et soutiens-le comme tel. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bouddha dit \u00e0 S\u00e2riputra, \u00ab Apr\u00e8s le parinirv\u00e2\u1e47a du Bouddha, si, parmi les bhiksus, bhik\u1e63u\u1e47\u00ees, up\u00e2sakas, et up\u00e2sik\u00e2s, ainsi que les huit classes de protecteurs du Dharma tels que les dieux, dragons, et esprits, il y a ceux qui, ayant entendu ce S\u00fbtra, l\u2019acceptent et le soutiennent, le lisent ou le r\u00e9citent, et lui font ob\u00e9dience et des offrandes, ainsi que respectent les ma\u00eetres du Dharma, ils vont annihiler toutes leurs entraves- karmas, r\u00e9tributions, et afflictions. Ils vont d\u00e9finitivement voir le Bouddha Maitreya et [le reste de] le millier de Bouddhas de ce Kalpa Estimable. Ils vont atteindre l\u2019une des Trois Bodhis selon leur souhait. Ils ne rena\u00eetront plus jamais dans un corps de femme. Ils vont renoncer \u00e0 la vie de famille avec la juste vue d\u2019accomplir la lib\u00e9ration. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ayant entendu les paroles du Bouddha, la multitude se r\u00e9jouit grandement. Tous firent ob\u00e9dience au Bouddha et s\u2019en all\u00e8rent.<\/p>\n<p>\u25ac\u25ac\u25ac\u25ac\u25ac\u25ac\u25ac<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Fin : Le Bouddha \u00c9nonce Le S\u016btra de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Traduit du Canon Chinois, Vol.14, Texte n\u00b0456.<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Traduction Jigm\u00e9 Yonten &#8211; Minh Tho pour Amitabha Terre Pure<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voici Le Merveilleux S\u00fbtra ( Soutra) de l\u2019Obtention de la Bouddh\u00e9it\u00e9 du Bodhisattva Maitreya, le futur Bouddha de l\u2019Amour-Bienveillance, \u00e9nonc\u00e9 par le Bouddha Shakyamuni par \u2026 <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/?page_id=1843\">Continue \u00e0 lire <span class=\"meta-nav\">&rarr; <\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":832,"menu_order":19,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-onecolumn.php","meta":{"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-1843","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1843"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1843\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1846,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1843\/revisions\/1846"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/832"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pagodethienminh.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}